removed unneeded import

This commit is contained in:
2018-05-08 12:12:15 +02:00
parent fae5f30cfa
commit 0768641184
13 changed files with 790 additions and 797 deletions

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasu.content\n" "Project-Id-Version: kasu.content\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-11 22:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-08 00:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-12 15:25+0105\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-12 15:25+0105\n"
"Last-Translator: b'Christian Berg <kasu@xendynastie.at>'\n" "Last-Translator: b'Christian Berg <kasu@xendynastie.at>'\n"
"Language-Team: Deutsch <>\n" "Language-Team: Deutsch <>\n"
@@ -20,258 +20,252 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.7.14\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.7.14\n"
#: src/content/feeds.py:18 #: .\content\feeds.py:18
msgid "Current news from Kasu" msgid "Current news from Kasu"
msgstr "Aktuelle Nachrichten von Kasu" msgstr "Aktuelle Nachrichten von Kasu"
#: src/content/feeds.py:51 #: .\content\feeds.py:51
msgid "Latest comments on kasu.at" msgid "Latest comments on kasu.at"
msgstr "Neueste Kommentare auf Kasu.at " msgstr "Neueste Kommentare auf Kasu.at "
#: src/content/feeds.py:52 #: .\content\feeds.py:52
msgid "Kasu - latest comments" msgid "Kasu - latest comments"
msgstr "Kasu - neue Kommentare" msgstr "Kasu - neue Kommentare"
#: src/content/forms.py:57 src/content/models.py:318 #: .\content\forms.py:57 .\content\models.py:318
msgid "Please upload a PDF-File to this PDF-Page." msgid "Please upload a PDF-File to this PDF-Page."
msgstr "Bitte eine PDF Datei für diese PDF Seite hochladen." msgstr "Bitte eine PDF Datei für diese PDF Seite hochladen."
#: src/content/models.py:76 #: .\content\models.py:76
msgid "Headline" msgid "Headline"
msgstr "Schlagzeile" msgstr "Schlagzeile"
#: src/content/models.py:78 #: .\content\models.py:78
msgid "Content" msgid "Content"
msgstr "Inhalt" msgstr "Inhalt"
#: src/content/models.py:82 src/content/models.py:150 #: .\content\models.py:82 .\content\models.py:150
#: src/content/templates/content/article_detail.html:25 #: .\content\templates\content\article_detail.html:25
msgid "Category" msgid "Category"
msgstr "Kategorie" msgstr "Kategorie"
#: src/content/models.py:83 src/content/models.py:143 #: .\content\models.py:83 .\content\models.py:143
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Bild" msgstr "Bild"
#: src/content/models.py:85 src/content/models.py:145 #: .\content\models.py:85 .\content\models.py:145
msgid "Slug" msgid "Slug"
msgstr "Slug" msgstr "Slug"
#: src/content/models.py:88 #: .\content\models.py:88 .\content\templates\content\article_detail.html:23
#: src/content/templates/content/article_detail.html:23
msgid "Author" msgid "Author"
msgstr "Autor" msgstr "Autor"
#: src/content/models.py:89 #: .\content\models.py:89
msgid "Status" msgid "Status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: src/content/models.py:91 #: .\content\models.py:91
msgid "Created" msgid "Created"
msgstr "Erstellt" msgstr "Erstellt"
#: src/content/models.py:92 #: .\content\models.py:92
msgid "Modified" msgid "Modified"
msgstr "Bearbeitet" msgstr "Bearbeitet"
#: src/content/models.py:97 #: .\content\models.py:97
msgid "Article" msgid "Article"
msgstr "Artikel" msgstr "Artikel"
#: src/content/models.py:98 #: .\content\models.py:98
msgid "Articles" msgid "Articles"
msgstr "Artikel" msgstr "Artikel"
#: src/content/models.py:139 src/content/models.py:140 #: .\content\models.py:139 .\content\models.py:140
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: src/content/models.py:141 src/content/models.py:142 #: .\content\models.py:141 .\content\models.py:142
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
#: src/content/models.py:151 #: .\content\models.py:151
msgid "Categories" msgid "Categories"
msgstr "Kategorien" msgstr "Kategorien"
#: src/content/models.py:182 src/content/models.py:188 #: .\content\models.py:182 .\content\models.py:188
msgid "The short name for the menu-entry of this page" msgid "The short name for the menu-entry of this page"
msgstr "Ein kurzer Name für den Menüeintrag" msgstr "Ein kurzer Name für den Menüeintrag"
#: src/content/models.py:193 src/content/models.py:198 #: .\content\models.py:193 .\content\models.py:198
msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public" msgid "The page title as you'd like it to be seen by the public"
msgstr "Der Seitentitel der öffentlich angezeigt werden soll" msgstr "Der Seitentitel der öffentlich angezeigt werden soll"
#: src/content/models.py:200 #: .\content\models.py:200
msgid "slug" msgid "slug"
msgstr "Slug" msgstr "Slug"
#: src/content/models.py:203 #: .\content\models.py:203
msgid "" msgid ""
"The name of the page as it will appear in URLs e.g " "The name of the page as it will appear in URLs e.g http://domain.com/blog/"
"http://domain.com/blog/[my-slug]/" "[my-slug]/"
msgstr "" msgstr "Wie die Seite in der URL aufscheint also http://domain.com/blog/[slug]"
"Wie die Seite in der URL aufscheint also http://domain.com/blog/[slug]"
#: src/content/models.py:212 #: .\content\models.py:212
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "Pfad" msgstr "Pfad"
#: src/content/models.py:224 #: .\content\models.py:224
msgid "Position" msgid "Position"
msgstr "Position" msgstr "Position"
#: src/content/models.py:229 #: .\content\models.py:229
msgid "status" msgid "status"
msgstr "Status" msgstr "Status"
#: src/content/models.py:232 src/content/models.py:234 #: .\content\models.py:232 .\content\models.py:234
#| msgid "Description"
msgid "search description" msgid "search description"
msgstr "Beschreibung für Suchfunktion" msgstr "Beschreibung für Suchfunktion"
#: src/content/models.py:237 #: .\content\models.py:237
#| msgid "Content"
msgid "content type" msgid "content type"
msgstr "Inhaltstyp" msgstr "Inhaltstyp"
#: src/content/models.py:242 #: .\content\models.py:242
msgid "enable comments" msgid "enable comments"
msgstr "Kommentare möglich" msgstr "Kommentare möglich"
#: src/content/models.py:247 #: .\content\models.py:247
msgid "Template" msgid "Template"
msgstr "Vorlage" msgstr "Vorlage"
#: src/content/models.py:255 #: .\content\models.py:255
#| msgid "created on"
msgid "first created at" msgid "first created at"
msgstr "erstellt am" msgstr "erstellt am"
#: src/content/models.py:260 #: .\content\models.py:260
msgid "latest updated at" msgid "latest updated at"
msgstr "letzte Aktualisierung am" msgstr "letzte Aktualisierung am"
#: src/content/models.py:331 #: .\content\models.py:331
msgid "Page" msgid "Page"
msgstr "Seite" msgstr "Seite"
#: src/content/models.py:332 #: .\content\models.py:332
msgid "Pages" msgid "Pages"
msgstr "Seiten" msgstr "Seiten"
#: src/content/templates/content/article_archive.html:5 #: .\content\templates\content\article_archive.html:5
#: src/content/templates/content/article_archive.html:20 #: .\content\templates\content\article_archive.html:20
msgid "Article Archive" msgid "Article Archive"
msgstr "Nachrichtenarchiv" msgstr "Nachrichtenarchiv"
#: src/content/templates/content/article_archive.html:35 #: .\content\templates\content\article_archive.html:35
#: src/content/templates/content/article_archive_month.html:5 #: .\content\templates\content\article_archive_month.html:5
#: src/content/templates/content/article_archive_year.html:7 #: .\content\templates\content\article_archive_year.html:7
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Archiv" msgstr "Archiv"
#: src/content/templates/content/article_archive.html:56 #: .\content\templates\content\article_archive.html:56
msgid "All Categories" msgid "All Categories"
msgstr "Alle Kategorien" msgstr "Alle Kategorien"
#: src/content/templates/content/article_archive.html:71 #: .\content\templates\content\article_archive.html:71
msgid "created on" msgid "created on"
msgstr "erstellt am" msgstr "erstellt am"
#: src/content/templates/content/article_archive.html:73 #: .\content\templates\content\article_archive.html:73
msgid "by" msgid "by"
msgstr "von" msgstr "von"
#: src/content/templates/content/article_archive.html:74 #: .\content\templates\content\article_archive.html:74
#: src/content/templates/content/article_archive.html:75 #: .\content\templates\content\article_archive.html:75
msgid "comments" msgid "comments"
msgstr "Kommentare" msgstr "Kommentare"
#: src/content/templates/content/article_archive.html:81 #: .\content\templates\content\article_archive.html:81
msgid "Read More" msgid "Read More"
msgstr "Mehr lesen" msgstr "Mehr lesen"
#: src/content/templates/content/article_archive.html:86 #: .\content\templates\content\article_archive.html:86
msgid "We're sorry. Your search yielded no results." msgid "We're sorry. Your search yielded no results."
msgstr "Es tut uns leid. Deine Suche ergab keine Treffer." msgstr "Es tut uns leid. Deine Suche ergab keine Treffer."
#: src/content/templates/content/article_archive.html:104 #: .\content\templates\content\article_archive.html:104
msgid "Add Article" msgid "Add Article"
msgstr "neuer Artikel " msgstr "neuer Artikel "
#: src/content/templates/content/article_archive_month.html:7 #: .\content\templates\content\article_archive_month.html:7
msgid "back" msgid "back"
msgstr "Zurück" msgstr "Zurück"
#: src/content/templates/content/article_detail.html:24 #: .\content\templates\content\article_detail.html:24
msgid "Created on" msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am" msgstr "Erstellt am"
#: src/content/templates/content/article_detail.html:36 #: .\content\templates\content\article_detail.html:36
msgid "share on" msgid "share on"
msgstr "Teile auf" msgstr "Teile auf"
#: src/content/templates/content/article_detail.html:51 #: .\content\templates\content\article_detail.html:51 .\content\views.py:156
#: src/content/views.py:156
msgid "Edit Article" msgid "Edit Article"
msgstr "Artikel bearbeiten" msgstr "Artikel bearbeiten"
#: src/content/templates/content/article_form.html:32 #: .\content\templates\content\article_form.html:32
#: src/content/templates/content/page_form.html:42 #: .\content\templates\content\page_form.html:42
#: src/content/templates/content/page_form.html:49 #: .\content\templates\content\page_form.html:49
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Deutsch" msgstr "Deutsch"
#: src/content/templates/content/article_form.html:33 #: .\content\templates\content\article_form.html:33
#: src/content/templates/content/page_form.html:43 #: .\content\templates\content\page_form.html:43
#: src/content/templates/content/page_form.html:57 #: .\content\templates\content\page_form.html:57
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Englisch" msgstr "Englisch"
#: src/content/templates/content/article_form.html:59 #: .\content\templates\content\article_form.html:59
#: src/content/templates/content/page_form.html:66 #: .\content\templates\content\page_form.html:66
msgid "reset" msgid "reset"
msgstr "Zurücksetzen" msgstr "Zurücksetzen"
#: src/content/templates/content/article_form.html:60 #: .\content\templates\content\article_form.html:60
#: src/content/templates/content/page_form.html:67 #: .\content\templates\content\page_form.html:67
msgid "save" msgid "save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: src/content/templates/content/page_form.html:5 #: .\content\templates\content\page_form.html:5
#: src/content/templates/content/page_form.html:35 #: .\content\templates\content\page_form.html:35
msgid "Edit Page" msgid "Edit Page"
msgstr "Seite bearbeiten" msgstr "Seite bearbeiten"
#: src/content/templates/content/page_form.html:5 #: .\content\templates\content\page_form.html:5
#: src/content/templates/content/page_form.html:19 #: .\content\templates\content\page_form.html:19
#: src/content/templates/content/page_form.html:35 #: .\content\templates\content\page_form.html:35
msgid "Add Page" msgid "Add Page"
msgstr "Seite hinzufügen" msgstr "Seite hinzufügen"
#: src/content/templates/content/page_form.html:18 #: .\content\templates\content\page_form.html:18
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten" msgstr "Bearbeiten"
#: src/content/templates/content/page_form.html:37 #: .\content\templates\content\page_form.html:37
msgid "HTML Specific" msgid "HTML Specific"
msgstr "HTML spezifisch" msgstr "HTML spezifisch"
#: src/content/views.py:53 #: .\content\views.py:53
msgid "This Category does not exist." msgid "This Category does not exist."
msgstr "Diese Kategorie existiert nicht." msgstr "Diese Kategorie existiert nicht."
#: src/content/views.py:157 #: .\content\views.py:157
msgid "Create Article" msgid "Create Article"
msgstr "Artikel erstellen" msgstr "Artikel erstellen"
#: src/content/views.py:233 #: .\content\views.py:233
#, python-format #, python-format
msgid "No Page found matching the Path %s" msgid "No Page found matching the Path %s"
msgstr "Keine Seite unter dem Pfad %s gefunden" msgstr "Keine Seite unter dem Pfad %s gefunden"
#: src/content/views.py:262 #: .\content\views.py:262
#, python-format #, python-format
msgid "No PDF Document found matching the Path %s" msgid "No PDF Document found matching the Path %s"
msgstr "Kein PDF Dokument unter dem Pfad %s gefunden." msgstr "Kein PDF Dokument unter dem Pfad %s gefunden."

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasu.events\n" "Project-Id-Version: kasu.events\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-11 22:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-08 00:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-12 15:25+0105\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-12 15:25+0105\n"
"Last-Translator: b'Christian Berg <kasu@xendynastie.at>'\n" "Last-Translator: b'Christian Berg <kasu@xendynastie.at>'\n"
"Language-Team: Kasu <verein@kasu.at>\n" "Language-Team: Kasu <verein@kasu.at>\n"
@@ -19,58 +19,58 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.7.14\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.7.14\n"
#: src/events/admin.py:14 src/events/models.py:82 #: .\events\admin.py:14 .\events\models.py:82
msgid "Event Series" msgid "Event Series"
msgstr "Veranstaltungsreihen" msgstr "Veranstaltungsreihen"
#: src/events/forms.py:17 #: .\events\forms.py:17
msgid "Images" msgid "Images"
msgstr "Bilder" msgstr "Bilder"
#: src/events/forms.py:46 #: .\events\forms.py:46
msgid "start" msgid "start"
msgstr "Beginn" msgstr "Beginn"
#: src/events/forms.py:49 #: .\events\forms.py:49
msgid "end" msgid "end"
msgstr "Ende" msgstr "Ende"
#: src/events/models.py:52 src/events/models.py:176 src/events/models.py:217 #: .\events\models.py:52 .\events\models.py:176 .\events\models.py:217
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: src/events/models.py:53 src/events/models.py:177 src/events/models.py:225 #: .\events\models.py:53 .\events\models.py:177 .\events\models.py:225
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "Beschreibung" msgstr "Beschreibung"
#: src/events/models.py:55 src/events/templates/events/event_detail.html:29 #: .\events\models.py:55 .\events\templates\events\event_detail.html:29
#: src/events/templates/events/event_detail.html:87 #: .\events\templates\events\event_detail.html:87
#: src/events/templates/events/event_list.html:28 #: .\events\templates\events\event_list.html:28
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:13 #: .\events\templates\events\photo_upload.html:13
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Beginn" msgstr "Beginn"
#: src/events/models.py:56 src/events/templates/events/event_detail.html:30 #: .\events\models.py:56 .\events\templates\events\event_detail.html:30
#: src/events/templates/events/event_detail.html:89 #: .\events\templates\events\event_detail.html:89
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Ende" msgstr "Ende"
#: src/events/models.py:57 src/events/models.py:185 #: .\events\models.py:57 .\events\models.py:185
#: src/events/templates/events/event_detail.html:34 #: .\events\templates\events\event_detail.html:34
#: src/events/templates/events/event_detail.html:80 #: .\events\templates\events\event_detail.html:80
#: src/events/templates/events/event_detail.html:92 #: .\events\templates\events\event_detail.html:92
msgid "Homepage" msgid "Homepage"
msgstr "Homepage" msgstr "Homepage"
#: src/events/models.py:59 src/events/models.py:179 src/events/models.py:219 #: .\events\models.py:59 .\events\models.py:179 .\events\models.py:219
msgid "Image" msgid "Image"
msgstr "Bild" msgstr "Bild"
#: src/events/models.py:66 #: .\events\models.py:66
msgid "Mahjong Tournament" msgid "Mahjong Tournament"
msgstr "Mahjong Turnier" msgstr "Mahjong Turnier"
#: src/events/models.py:68 #: .\events\models.py:68
msgid "" msgid ""
"This event is a tournament, different rules apply for the kyu " "This event is a tournament, different rules apply for the kyu "
"ranking." "ranking."
@@ -78,11 +78,11 @@ msgstr ""
"Diese Veranstaltung ist ein Turnier, es gelten andere Regeln für das Kyu " "Diese Veranstaltung ist ein Turnier, es gelten andere Regeln für das Kyu "
"Ranking." "Ranking."
#: src/events/models.py:72 #: .\events\models.py:72
msgid "Mahjong Season" msgid "Mahjong Season"
msgstr "Mahjong Saison" msgstr "Mahjong Saison"
#: src/events/models.py:83 #: .\events\models.py:83
msgid "" msgid ""
"Wenn dieser Event zu einer Veranstaltungsreihe gehört werden Ort, " "Wenn dieser Event zu einer Veranstaltungsreihe gehört werden Ort, "
"Beschreibung, Bild und Homepage von dem hier angegebenen Event " "Beschreibung, Bild und Homepage von dem hier angegebenen Event "
@@ -91,245 +91,245 @@ msgstr ""
"Wenn dieser Termin zu einer Veranstaltungsreihe gehört werden Ort, " "Wenn dieser Termin zu einer Veranstaltungsreihe gehört werden Ort, "
"Beschreibung, Bild und Homepage von dem hier angegebenen Event übernommen." "Beschreibung, Bild und Homepage von dem hier angegebenen Event übernommen."
#: src/events/models.py:92 src/events/models.py:195 src/events/models.py:248 #: .\events\models.py:92 .\events\models.py:195 .\events\models.py:248
msgid "first created at" msgid "first created at"
msgstr "erstellt am" msgstr "erstellt am"
#: src/events/models.py:97 src/events/models.py:200 src/events/models.py:253 #: .\events\models.py:97 .\events\models.py:200 .\events\models.py:253
msgid "latest updated at" msgid "latest updated at"
msgstr "letzte Aktualisierung am" msgstr "letzte Aktualisierung am"
#: src/events/models.py:103 #: .\events\models.py:103
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Termin" msgstr "Termin"
#: src/events/models.py:104 #: .\events\models.py:104
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Termine" msgstr "Termine"
#: src/events/models.py:117 #: .\events\models.py:117
msgid "A event can't end before it had started" msgid "A event can't end before it had started"
msgstr "Eine Veranstaltung kann nicht enden bevor sie begonnen hat" msgstr "Eine Veranstaltung kann nicht enden bevor sie begonnen hat"
#: src/events/models.py:186 #: .\events\models.py:186
msgid "Postal Code" msgid "Postal Code"
msgstr "Postleitzahl" msgstr "Postleitzahl"
#: src/events/models.py:187 #: .\events\models.py:187
msgid "Street Address" msgid "Street Address"
msgstr "Straße" msgstr "Straße"
#: src/events/models.py:188 #: .\events\models.py:188
msgid "Locality" msgid "Locality"
msgstr "Ort" msgstr "Ort"
#: src/events/models.py:189 #: .\events\models.py:189
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Land" msgstr "Land"
#: src/events/models.py:204 #: .\events\models.py:204
msgid "Venue" msgid "Venue"
msgstr "Veranstaltungsort" msgstr "Veranstaltungsort"
#: src/events/models.py:205 #: .\events\models.py:205
msgid "Venues" msgid "Venues"
msgstr "Veranstaltungsorte" msgstr "Veranstaltungsorte"
#: src/events/models.py:232 #: .\events\models.py:232
msgid "Startpage" msgid "Startpage"
msgstr "Startseite" msgstr "Startseite"
#: src/events/models.py:235 #: .\events\models.py:235
msgid "Display this Photo on the Startpage Teaser" msgid "Display this Photo on the Startpage Teaser"
msgstr "Foto als Teaser auf der Startseite verwenden." msgstr "Foto als Teaser auf der Startseite verwenden."
#: src/events/models.py:237 #: .\events\models.py:237
msgid "Published on" msgid "Published on"
msgstr "Veröffentlicht am" msgstr "Veröffentlicht am"
#: src/events/models.py:239 #: .\events\models.py:239
msgid "Number of views" msgid "Number of views"
msgstr "Wie oft gesehen" msgstr "Wie oft gesehen"
#: src/events/models.py:263 src/events/templates/events/event_archive.html:38 #: .\events\models.py:263 .\events\templates\events\event_archive.html:38
#: src/events/templates/events/event_list.html:18 #: .\events\templates\events\event_list.html:18
msgid "Event Image" msgid "Event Image"
msgstr "Veranstaltungsbild" msgstr "Veranstaltungsbild"
#: src/events/models.py:264 #: .\events\models.py:264
msgid "Event Images" msgid "Event Images"
msgstr "Veranstaltungsbilder" msgstr "Veranstaltungsbilder"
#: src/events/templates/events/event_archive.html:5 #: .\events\templates\events\event_archive.html:5
#: src/events/templates/events/event_archive.html:9 #: .\events\templates\events\event_archive.html:9
msgid "Event Archive" msgid "Event Archive"
msgstr "Veranstaltungsarchiv" msgstr "Veranstaltungsarchiv"
#: src/events/templates/events/event_archive.html:42 #: .\events\templates\events\event_archive.html:42
#: src/events/templates/events/event_detail.html:85 #: .\events\templates\events\event_detail.html:85
#: src/events/templates/events/event_list.html:22 #: .\events\templates\events\event_list.html:22
#: src/events/templates/events/photo_detail.html:53 #: .\events\templates\events\photo_detail.html:53
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
#: src/events/templates/events/event_archive.html:47 #: .\events\templates\events\event_archive.html:47
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Zeit" msgstr "Zeit"
#: src/events/templates/events/event_archive.html:49 #: .\events\templates\events\event_archive.html:49
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:16 #: .\events\templates\events\photo_upload.html:16
msgid "from" msgid "from"
msgstr "von" msgstr "von"
#: src/events/templates/events/event_archive.html:49 #: .\events\templates\events\event_archive.html:49
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:16 #: .\events\templates\events\photo_upload.html:16
msgid "to" msgid "to"
msgstr "bis" msgstr "bis"
#: src/events/templates/events/event_archive.html:57 #: .\events\templates\events\event_archive.html:57
#: src/events/templates/events/event_detail.html:31 #: .\events\templates\events\event_detail.html:31
#: src/events/templates/events/event_detail.html:72 #: .\events\templates\events\event_detail.html:72
#: src/events/templates/events/event_list.html:32 #: .\events\templates\events\event_list.html:32
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:23 #: .\events\templates\events\photo_upload.html:23
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Ort" msgstr "Ort"
#: src/events/templates/events/event_archive.html:58 #: .\events\templates\events\event_archive.html:58
#: src/events/templates/events/event_list.html:35 #: .\events\templates\events\event_list.html:35
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:25 #: .\events\templates\events\photo_upload.html:25
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:26 #: .\events\templates\events\photo_upload.html:26
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Kommentare" msgstr "Kommentare"
#: src/events/templates/events/event_archive.html:59 #: .\events\templates\events\event_archive.html:59
#: src/events/templates/events/event_detail.html:36 #: .\events\templates\events\event_detail.html:36
#: src/events/templates/events/event_detail.html:48 #: .\events\templates\events\event_detail.html:48
#: src/events/templates/events/photo_list.html:4 #: .\events\templates\events\photo_list.html:4
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:28 #: .\events\templates\events\photo_upload.html:28
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:29 #: .\events\templates\events\photo_upload.html:29
msgid "Photos" msgid "Photos"
msgstr "Fotos" msgstr "Fotos"
#: src/events/templates/events/event_archive.html:60 #: .\events\templates\events\event_archive.html:60
#: src/events/templates/events/event_archive.html:61 #: .\events\templates\events\event_archive.html:61
#: src/events/templates/events/event_detail.html:35 #: .\events\templates\events\event_detail.html:35
#: src/events/templates/events/event_detail.html:51 #: .\events\templates\events\event_detail.html:51
msgid "Hanchans" msgid "Hanchans"
msgstr "Hanchans" msgstr "Hanchans"
#: src/events/templates/events/event_detail.html:37 #: .\events\templates\events\event_detail.html:37
msgid "tourney" msgid "tourney"
msgstr "Turnier" msgstr "Turnier"
#: src/events/templates/events/event_detail.html:37 #: .\events\templates\events\event_detail.html:37
msgid "other rules apply here" msgid "other rules apply here"
msgstr "hier gelten andere Regeln" msgstr "hier gelten andere Regeln"
#: src/events/templates/events/event_detail.html:45 #: .\events\templates\events\event_detail.html:45
msgid "Info" msgid "Info"
msgstr "Info" msgstr "Info"
#: src/events/templates/events/event_detail.html:54 #: .\events\templates\events\event_detail.html:54
msgid "Mai-Star Games" msgid "Mai-Star Games"
msgstr "Mai-Star Spiele" msgstr "Mai-Star Spiele"
#: src/events/templates/events/event_detail.html:57 #: .\events\templates\events\event_detail.html:57
msgid "Event Ranking" msgid "Event Ranking"
msgstr "Veranstaltungs Wertung" msgstr "Veranstaltungs Wertung"
#: src/events/templates/events/event_detail.html:100 #: .\events\templates\events\event_detail.html:100
msgid "Share on Facebook" msgid "Share on Facebook"
msgstr "Auf Facebook teilen" msgstr "Auf Facebook teilen"
#: src/events/templates/events/event_detail.html:104 #: .\events\templates\events\event_detail.html:104
msgid "Share on Google+" msgid "Share on Google+"
msgstr "Auf Google+ teilen" msgstr "Auf Google+ teilen"
#: src/events/templates/events/event_detail.html:109 #: .\events\templates\events\event_detail.html:109
msgid "Share on Twitter" msgid "Share on Twitter"
msgstr "Auf Twitter teilen" msgstr "Auf Twitter teilen"
#: src/events/templates/events/event_detail.html:113 #: .\events\templates\events\event_detail.html:113
msgid "Show on Google Maps" msgid "Show on Google Maps"
msgstr "Auf Google Maps zeigen" msgstr "Auf Google Maps zeigen"
#: src/events/templates/events/event_detail.html:127 #: .\events\templates\events\event_detail.html:127
#: src/events/templates/events/event_form.html:9 src/events/views.py:62 #: .\events\templates\events\event_form.html:9 .\events\views.py:62
msgid "Edit Event" msgid "Edit Event"
msgstr "Termin bearbeiten" msgstr "Termin bearbeiten"
#: src/events/templates/events/event_detail.html:131 #: .\events\templates\events\event_detail.html:131
msgid "Add Dates" msgid "Add Dates"
msgstr "Termine hinzufügen" msgstr "Termine hinzufügen"
#: src/events/templates/events/event_form.html:9 #: .\events\templates\events\event_form.html:9
#: src/events/templates/events/page.html:9 src/events/views.py:64 #: .\events\templates\events\page.html:9 .\events\views.py:64
msgid "Add Event" msgid "Add Event"
msgstr "Neuer Termin" msgstr "Neuer Termin"
#: src/events/templates/events/event_form.html:18 #: .\events\templates\events\event_form.html:18
#: src/events/templates/events/photo_list.html:35 #: .\events\templates\events\photo_list.html:35
msgid "reset" msgid "reset"
msgstr "Zurücksetzen" msgstr "Zurücksetzen"
#: src/events/templates/events/event_form.html:19 #: .\events\templates\events\event_form.html:19
#: src/events/templates/events/eventseries_form.html:25 #: .\events\templates\events\eventseries_form.html:25
msgid "save" msgid "save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: src/events/templates/events/event_list.html:4 #: .\events\templates\events\event_list.html:4
#: src/events/templates/events/event_list.html:5 #: .\events\templates\events\event_list.html:5
msgid "Upcoming Events" msgid "Upcoming Events"
msgstr "Bevorstehende Veranstaltungen" msgstr "Bevorstehende Veranstaltungen"
#: src/events/templates/events/eventseries_form.html:24 #: .\events\templates\events\eventseries_form.html:24
msgid "back" msgid "back"
msgstr "Zurück" msgstr "Zurück"
#: src/events/templates/events/photo_confirm_delete.html:17 #: .\events\templates\events\photo_confirm_delete.html:17
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: src/events/templates/events/photo_confirm_delete.html:21 #: .\events\templates\events\photo_confirm_delete.html:21
#: src/events/templates/events/photo_list.html:21 #: .\events\templates\events\photo_list.html:21
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: src/events/templates/events/photo_detail.html:44 #: .\events\templates\events\photo_detail.html:44
msgid "previous" msgid "previous"
msgstr "Zurück" msgstr "Zurück"
#: src/events/templates/events/photo_detail.html:52 #: .\events\templates\events\photo_detail.html:52
msgid "Photographer" msgid "Photographer"
msgstr "Fotograf" msgstr "Fotograf"
#: src/events/templates/events/photo_detail.html:58 #: .\events\templates\events\photo_detail.html:58
msgid "share on" msgid "share on"
msgstr "Teile auf" msgstr "Teile auf"
#: src/events/templates/events/photo_detail.html:81 #: .\events\templates\events\photo_detail.html:81
msgid "download" msgid "download"
msgstr "Herunterladen" msgstr "Herunterladen"
#: src/events/templates/events/photo_detail.html:82 #: .\events\templates\events\photo_detail.html:82
msgid "Rotate counter clockwise" msgid "Rotate counter clockwise"
msgstr "mit dem Uhrzeiger drehen" msgstr "mit dem Uhrzeiger drehen"
#: src/events/templates/events/photo_detail.html:83 #: .\events\templates\events\photo_detail.html:83
msgid "Rotate clockwise" msgid "Rotate clockwise"
msgstr "gegen den Uhrzeiger drehen" msgstr "gegen den Uhrzeiger drehen"
#: src/events/templates/events/photo_detail.html:84 #: .\events\templates\events\photo_detail.html:84
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: src/events/templates/events/photo_list.html:36 #: .\events\templates\events\photo_list.html:36
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:35 #: .\events\templates\events\photo_upload.html:35
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:49 #: .\events\templates\events\photo_upload.html:49
msgid "Upload" msgid "Upload"
msgstr "Hochladen" msgstr "Hochladen"
#: src/events/views.py:149 #: .\events\views.py:150
msgid "Event does not exist" msgid "Event does not exist"
msgstr "Veranstaltung gibt es nicht" msgstr "Veranstaltung gibt es nicht"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasu.utils\n" "Project-Id-Version: kasu.utils\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-11 22:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-08 00:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 00:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-28 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Christian Berg <xeniac.at@gmail.com>\n" "Last-Translator: Christian Berg <xeniac.at@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kasu <verein@kasu.at>\n" "Language-Team: Kasu <verein@kasu.at>\n"
@@ -19,175 +19,163 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.7.6\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.7.6\n"
#: src/kasu/settings.py:158 #: .\kasu\settings.py:141
msgid "German" msgid "German"
msgstr "Deutsch" msgstr "Deutsch"
#: src/kasu/settings.py:158 #: .\kasu\settings.py:141
msgid "English" msgid "English"
msgstr "Englisch" msgstr "Englisch"
#: src/kasu/templates/404.html:8 #: .\kasu\templates\404.html:8
msgid "The page your requested does not exist on this server." msgid "The page your requested does not exist on this server."
msgstr "Die angeforderte Seite existiert auf diesem Server nicht." msgstr "Die angeforderte Seite existiert auf diesem Server nicht."
#: src/kasu/templates/base.html:22 #: .\kasu\templates\base.html:22
msgid "Current News" msgid "Current News"
msgstr "Aktuelle Neuigkeiten" msgstr "Aktuelle Neuigkeiten"
#: src/kasu/templates/base.html:24 src/kasu/templates/index.html:40 #: .\kasu\templates\base.html:24 .\kasu\templates\index.html:40
msgid "Recent Comments" msgid "Recent Comments"
msgstr "Kürzliche Kommentare" msgstr "Kürzliche Kommentare"
#: src/kasu/templates/base.html:45 #: .\kasu\templates\base.html:45
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "Menü" msgstr "Menü"
#: src/kasu/templates/base.html:69 #: .\kasu\templates\base.html:69
msgid "Current Event" msgid "Current Event"
msgstr "Aktuelle Veranstaltung" msgstr "Aktuelle Veranstaltung"
#: src/kasu/templates/base.html:72 #: .\kasu\templates\base.html:72
msgid "Since" msgid "Since"
msgstr "seit" msgstr "seit"
#: src/kasu/templates/base.html:73 src/kasu/templates/base.html:85 #: .\kasu\templates\base.html:73 .\kasu\templates\base.html:87
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Beginn" msgstr "Beginn"
#: src/kasu/templates/base.html:76 src/kasu/templates/base.html:88 #: .\kasu\templates\base.html:76 .\kasu\templates\base.html:90
msgid "Location" msgid "Location"
msgstr "Ort" msgstr "Ort"
#: src/kasu/templates/base.html:79 src/kasu/templates/base.html:90 #: .\kasu\templates\base.html:81 .\kasu\templates\base.html:94
msgid "More Details" msgid "More Details"
msgstr "Mehr Details" msgstr "Mehr Details"
#: src/kasu/templates/base.html:81 #: .\kasu\templates\base.html:83
msgid "Next Event" msgid "Next Event"
msgstr "Nächste Veranstaltung" msgstr "Nächste Veranstaltung"
#: src/kasu/templates/base.html:84 #: .\kasu\templates\base.html:86
msgid "in" msgid "in"
msgstr "in" msgstr "in"
#: src/kasu/templates/base.html:93 #: .\kasu\templates\base.html:97
msgid "Upcoming events" msgid "Upcoming events"
msgstr "Bevorstehende Veranstaltungen" msgstr "Bevorstehende Veranstaltungen"
#: src/kasu/templates/base.html:143 #: .\kasu\templates\base.html:147
msgid "Add Subpage" msgid "Add Subpage"
msgstr "Unterseite Hinzufügen" msgstr "Unterseite Hinzufügen"
#: src/kasu/templates/base.html:148 #: .\kasu\templates\base.html:152
msgid "Edit Page" msgid "Edit Page"
msgstr "Seite bearbeiten" msgstr "Seite bearbeiten"
#: src/kasu/templates/base.html:156 #: .\kasu\templates\base.html:160
msgid "Imprint" msgid "Imprint"
msgstr "Impressum" msgstr "Impressum"
#: src/kasu/templates/base.html:157 #: .\kasu\templates\base.html:161
msgid "contact" msgid "contact"
msgstr "Kontakt" msgstr "Kontakt"
#: src/kasu/templates/base.html:162 #: .\kasu\templates\base.html:166
msgid "Language" msgid "Language"
msgstr "Sprache" msgstr "Sprache"
#: src/kasu/templates/base.html:171 #: .\kasu\templates\base.html:175
msgid "Go" msgid "Go"
msgstr "Los" msgstr "Los"
#: src/kasu/templates/base.html:176 #: .\kasu\templates\base.html:180
msgid "Logged in as" msgid "Logged in as"
msgstr "Angemeldet als" msgstr "Angemeldet als"
#: src/kasu/templates/base.html:178 #: .\kasu\templates\base.html:182
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: src/kasu/templates/base.html:179 #: .\kasu\templates\base.html:183
msgid "Logout" msgid "Logout"
msgstr "Abmelden" msgstr "Abmelden"
#: src/kasu/templates/base.html:181 #: .\kasu\templates\base.html:185
msgid "no user logged in" msgid "no user logged in"
msgstr "Niemand angemeldet" msgstr "Niemand angemeldet"
#: src/kasu/templates/base.html:182 src/kasu/templates/comments/form.html:43 #: .\kasu\templates\base.html:186 .\kasu\templates\comments\form.html:43
msgid "register" msgid "register"
msgstr "Registrieren" msgstr "Registrieren"
#: src/kasu/templates/base.html:183 src/kasu/templates/comments/form.html:44 #: .\kasu\templates\base.html:187 .\kasu\templates\comments\form.html:44
msgid "login" msgid "login"
msgstr "anmelden" msgstr "anmelden"
#: src/kasu/templates/base.html:185 #: .\kasu\templates\comments\form.html:5
msgid "Login with Facebook"
msgstr "über Facebook anmelden"
#: src/kasu/templates/base.html:187
msgid "Login with Twitter"
msgstr "über Twitter anmelden"
#: src/kasu/templates/base.html:189
msgid "Login with Google"
msgstr "über Google anmelden"
#: src/kasu/templates/comments/form.html:5
msgid "New Comment" msgid "New Comment"
msgstr "Neuer Kommentar" msgstr "Neuer Kommentar"
#: src/kasu/templates/comments/form.html:20 #: .\kasu\templates\comments\form.html:20
msgid "now" msgid "now"
msgstr "Jetzt" msgstr "Jetzt"
#: src/kasu/templates/comments/form.html:25 #: .\kasu\templates\comments\form.html:25
msgid "Preview" msgid "Preview"
msgstr "Vorschau" msgstr "Vorschau"
#: src/kasu/templates/comments/form.html:26 #: .\kasu\templates\comments\form.html:26
msgid "Post" msgid "Post"
msgstr "Schreiben" msgstr "Schreiben"
#: src/kasu/templates/comments/form.html:34 #: .\kasu\templates\comments\form.html:34
msgid "not logged in" msgid "not logged in"
msgstr "Nicht angemeldet" msgstr "Nicht angemeldet"
#: src/kasu/templates/comments/form.html:38 #: .\kasu\templates\comments\form.html:38
msgid "Register now, or Login to leave a comment here." msgid "Register now, or Login to leave a comment here."
msgstr "Jetzt registrieren, oder anmelden um einen Kommentar zu schreiben." msgstr "Jetzt registrieren, oder anmelden um einen Kommentar zu schreiben."
#: src/kasu/templates/comments/list.html:2 src/kasu/templates/index.html:25 #: .\kasu\templates\comments\list.html:2 .\kasu\templates\index.html:25
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Kommentare" msgstr "Kommentare"
#: src/kasu/templates/comments/posted.html:4 #: .\kasu\templates\comments\posted.html:4
#: src/kasu/templates/comments/posted.html:7 #: .\kasu\templates\comments\posted.html:7
msgid "Thank you for your comment" msgid "Thank you for your comment"
msgstr "Danke für deinen Kommentar." msgstr "Danke für deinen Kommentar."
#: src/kasu/templates/comments/preview.html:4 #: .\kasu\templates\comments\preview.html:4
#: src/kasu/templates/comments/preview.html:6 #: .\kasu\templates\comments\preview.html:6
msgid "Preview your comment" msgid "Preview your comment"
msgstr "Vorschau deines Kommentars" msgstr "Vorschau deines Kommentars"
#: src/kasu/templates/comments/preview.html:10 #: .\kasu\templates\comments\preview.html:10
msgid "Please correct the error below" msgid "Please correct the error below"
msgid_plural "Please correct the errors below" msgid_plural "Please correct the errors below"
msgstr[0] "Bitte den Fehler weiter unten beheben" msgstr[0] "Bitte den Fehler weiter unten beheben"
msgstr[1] "Bitte die Fehler weiter unten beheben" msgstr[1] "Bitte die Fehler weiter unten beheben"
#: src/kasu/templates/index.html:4 #: .\kasu\templates\index.html:4
msgid "traditional Asian game culture" msgid "traditional Asian game culture"
msgstr "traditionelle asiatische Spielkultur" msgstr "traditionelle asiatische Spielkultur"
#: src/kasu/templates/index.html:33 #: .\kasu\templates\index.html:33
msgid "Read More" msgid "Read More"
msgstr "Mehr lesen" msgstr "Mehr lesen"
#: src/kasu/templates/index.html:47 #: .\kasu\templates\index.html:47
#, python-format #, python-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@@ -204,26 +192,35 @@ msgstr ""
" <time datetime=\"%(submit_date)s\">%(since)s</time>\n" " <time datetime=\"%(submit_date)s\">%(since)s</time>\n"
" " " "
#: src/kasu/templates/index.html:59 #: .\kasu\templates\index.html:59
msgid "Kasu in the social network" msgid "Kasu in the social network"
msgstr "Kasu im sozialem Netzwerk" msgstr "Kasu im sozialem Netzwerk"
#: src/kasu/templates/index.html:62 src/kasu/templates/index.html:65 #: .\kasu\templates\index.html:62 .\kasu\templates\index.html:65
msgid "Visit us on" msgid "Visit us on"
msgstr "Besuche uns auf" msgstr "Besuche uns auf"
#: src/kasu/templates/index.html:74 #: .\kasu\templates\index.html:74
msgid "Add Article" msgid "Add Article"
msgstr "Artikel hinzufügen" msgstr "Artikel hinzufügen"
#: src/kasu/templates/paginator.html:8 #: .\kasu\templates\paginator.html:8
msgid "Previous" msgid "Previous"
msgstr "Vorherige" msgstr "Vorherige"
#: src/kasu/templates/paginator.html:20 #: .\kasu\templates\paginator.html:20
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "Nächste" msgstr "Nächste"
#~ msgid "Login with Facebook"
#~ msgstr "über Facebook anmelden"
#~ msgid "Login with Twitter"
#~ msgstr "über Twitter anmelden"
#~ msgid "Login with Google"
#~ msgstr "über Google anmelden"
#~ msgid "United Kingdom" #~ msgid "United Kingdom"
#~ msgstr "Vereinigtes Königreich" #~ msgstr "Vereinigtes Königreich"

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasu.mahjong_ranking\n" "Project-Id-Version: kasu.mahjong_ranking\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-11 22:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-08 00:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-12 15:23+0105\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-08 00:20+0105\n"
"Last-Translator: b'Christian Berg <kasu@xendynastie.at>'\n" "Last-Translator: b'Christian Berg <kasu@xendynastie.at>'\n"
"Language-Team: Kasu <verein@kasu.at>\n" "Language-Team: Kasu <verein@kasu.at>\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@@ -17,387 +17,390 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.7.14\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.8.1\n"
#: src/mahjong_ranking/admin.py:24 #: .\mahjong_ranking\admin.py:24
msgid "Recalculate" msgid "Recalculate"
msgstr "Neuberechnen" msgstr "Neuberechnen"
#: src/mahjong_ranking/admin.py:34 #: .\mahjong_ranking\admin.py:34
msgid "Confirm" msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen" msgstr "Bestätigen"
#: src/mahjong_ranking/admin.py:44 #: .\mahjong_ranking\admin.py:44
msgid "Set unconfirmed" msgid "Set unconfirmed"
msgstr "Als unbestätigt markieren" msgstr "Als unbestätigt markieren"
#: src/mahjong_ranking/forms.py:22 #: .\mahjong_ranking\forms.py:22
msgid "start" msgid "start"
msgstr "Beginn" msgstr "Beginn"
#: src/mahjong_ranking/models.py:91 #: .\mahjong_ranking\models.py:91
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:14 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_dan_score.html:14
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:13 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_invalid_score.html:13
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:15 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_kyu_score.html:15
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:15 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_ladder_score.html:15
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:10 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\seasonranking_list.html:10
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "Beginn" msgstr "Beginn"
#: src/mahjong_ranking/models.py:92 #: .\mahjong_ranking\models.py:92
msgid "This is crucial to get the right Hanchans that scores" msgid "This is crucial to get the right Hanchans that scores"
msgstr "Wichtig damit die richtigen Hanchans in die Wertung kommen." msgstr "Wichtig damit die richtigen Hanchans in die Wertung kommen."
#: src/mahjong_ranking/models.py:99 #: .\mahjong_ranking\models.py:99
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "Spieler 1" msgstr "Spieler 1"
#: src/mahjong_ranking/models.py:100 src/mahjong_ranking/models.py:102 #: .\mahjong_ranking\models.py:100 .\mahjong_ranking\models.py:102
#: src/mahjong_ranking/models.py:119 src/mahjong_ranking/models.py:121 #: .\mahjong_ranking\models.py:119 .\mahjong_ranking\models.py:121
#: src/mahjong_ranking/models.py:138 src/mahjong_ranking/models.py:140 #: .\mahjong_ranking\models.py:138 .\mahjong_ranking\models.py:140
#: src/mahjong_ranking/models.py:157 src/mahjong_ranking/models.py:159 #: .\mahjong_ranking\models.py:157 .\mahjong_ranking\models.py:159
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:19 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventhanchan_list.html:19
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:21 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventranking_list.html:21
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_confirm_delete.html:16 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\hanchan_confirm_delete.html:16
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:19 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\hanchan_form.html:19
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/kyudanranking_list.html:35 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\kyudanranking_list.html:30
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:32 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\seasonranking_list.html:31
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "Punkte" msgstr "Punkte"
#: src/mahjong_ranking/models.py:112 src/mahjong_ranking/models.py:131 #: .\mahjong_ranking\models.py:112 .\mahjong_ranking\models.py:131
#: src/mahjong_ranking/models.py:150 src/mahjong_ranking/models.py:169 #: .\mahjong_ranking\models.py:150 .\mahjong_ranking\models.py:169
#: src/mahjong_ranking/models.py:171 #: .\mahjong_ranking\models.py:171
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:20 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\hanchan_form.html:20
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:18 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_dan_score.html:18
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:17 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_invalid_score.html:17
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: src/mahjong_ranking/models.py:118 #: .\mahjong_ranking\models.py:118
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr "Spieler 2" msgstr "Spieler 2"
#: src/mahjong_ranking/models.py:137 #: .\mahjong_ranking\models.py:137
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "Spieler 3" msgstr "Spieler 3"
#: src/mahjong_ranking/models.py:156 #: .\mahjong_ranking\models.py:156
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "Spieler 4" msgstr "Spieler 4"
#: src/mahjong_ranking/models.py:173 #: .\mahjong_ranking\models.py:173
msgid "Has been Confirmed" msgid "Has been Confirmed"
msgstr "Wurde bestätigt" msgstr "Wurde bestätigt"
#: src/mahjong_ranking/models.py:174 #: .\mahjong_ranking\models.py:174
msgid "Only valid and confirmed Hanchans will be counted in the rating." msgid "Only valid and confirmed Hanchans will be counted in the rating."
msgstr "Nur gültige und bestätigte Hanchans kommen in die Wertung." msgstr "Nur gültige und bestätigte Hanchans kommen in die Wertung."
#: src/mahjong_ranking/models.py:179 src/mahjong_ranking/models.py:607 #: .\mahjong_ranking\models.py:179 .\mahjong_ranking\models.py:607
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/ladder_redbox.html:29 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\ladder_redbox.html:29
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:63 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_ladder_score.html:63
msgid "Season" msgid "Season"
msgstr "Saison" msgstr "Saison"
#: src/mahjong_ranking/models.py:184 #: .\mahjong_ranking\models.py:184
msgid "Hanchan" msgid "Hanchan"
msgstr "Hanchan" msgstr "Hanchan"
#: src/mahjong_ranking/models.py:185 #: .\mahjong_ranking\models.py:185
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:17 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventranking_list.html:17
msgid "Hanchans" msgid "Hanchans"
msgstr "Hanchans" msgstr "Hanchans"
#: src/mahjong_ranking/models.py:188 #: .\mahjong_ranking\models.py:188
msgid "Hanchan from {0:%Y-%m-%d} at {0:%H:%M} with {1}" msgid "Hanchan from {0:%Y-%m-%d} at {0:%H:%M} with {1}"
msgstr "Hanchan vom {0:%Y-%m-%d} um {0:%H:%M} mit {1}" msgstr "Hanchan vom {0:%Y-%m-%d} um {0:%H:%M} mit {1}"
#: src/mahjong_ranking/models.py:215 #: .\mahjong_ranking\models.py:215
#, python-format #, python-format
msgid "%s can't attend the same game multiple times" msgid "%s can't attend the same game multiple times"
msgstr "%s kann an einem Spiel nicht mehrfach teilnehmen." msgstr "%s kann an einem Spiel nicht mehrfach teilnehmen."
#: src/mahjong_ranking/models.py:223 #: .\mahjong_ranking\models.py:223
msgid "Games in the future may not be added, Dr. Brown" msgid "Games in the future may not be added, Dr. Brown"
msgstr "Spiele aus der Zukunft dürfen noch nicht erfasst werden. Dr. Brown." msgstr "Spiele aus der Zukunft dürfen noch nicht erfasst werden. Dr. Brown."
#: src/mahjong_ranking/models.py:225 #: .\mahjong_ranking\models.py:225
msgid "Only games during the event are allowed" msgid "Only games during the event are allowed"
msgstr "Nur Spiele während der Veranstaltung zählen." msgstr "Nur Spiele während der Veranstaltung zählen."
#: src/mahjong_ranking/models.py:228 #: .\mahjong_ranking\models.py:228
msgid "Gamescore is lower then 100.000 Pt." msgid "Gamescore is lower then 100.000 Pt."
msgstr "Spielstand ist weniger als 100.000 Punkte" msgstr "Spielstand ist weniger als 100.000 Punkte"
#: src/mahjong_ranking/models.py:230 #: .\mahjong_ranking\models.py:230
msgid "Gamescore is over 100.000 Pt." msgid "Gamescore is over 100.000 Pt."
msgstr "Spielstand ist über 100.000 Punkte." msgstr "Spielstand ist über 100.000 Punkte."
#: src/mahjong_ranking/models.py:362 #: .\mahjong_ranking\models.py:362
msgid "Kyū/Dan Ranking" msgid "Kyū/Dan Ranking"
msgstr "Kyū/Dan Wertung" msgstr "Kyū/Dan Wertung"
#: src/mahjong_ranking/models.py:363 #: .\mahjong_ranking\models.py:363
msgid "Kyū/Dan Rankings" msgid "Kyū/Dan Rankings"
msgstr "Kyū/Dan Wertungen" msgstr "Kyū/Dan Wertungen"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventhanchan_form.html:11 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventhanchan_form.html:11
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:55 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventhanchan_list.html:55
#| msgid "Edit Hanchan"
msgid "Edit Hanchans" msgid "Edit Hanchans"
msgstr "Hanchans bearbeiten" msgstr "Hanchans bearbeiten"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventhanchan_form.html:82 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventhanchan_form.html:49
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:56 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\hanchan_form.html:58
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:52
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:4
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:14
msgid "Add Hanchan"
msgstr "Hanchan hinzufügen"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventhanchan_form.html:84
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:37
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_confirm_delete.html:4
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_confirm_delete.html:33
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:44
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:33
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:41
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:52
msgid "Delete Hanchan"
msgstr "Hanchan löschen"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventhanchan_form.html:94
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:71
msgid "back"
msgstr "Zurück"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventhanchan_form.html:95
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:72
msgid "save"
msgstr "Speichern"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:7
msgid "Played Hanchans"
msgstr "Gespielte Hanchans"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:18
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_confirm_delete.html:15
msgid "Place"
msgstr "Platz"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:21
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_confirm_delete.html:18
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:17
msgid "Dan Points"
msgstr "Dan Punkte"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:23
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_confirm_delete.html:20
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:16
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:18
msgid "Kyu Points"
msgstr "Kyu Punkte"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:43
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:4
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:14
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:47
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:36
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:44
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:55
msgid "Edit Hanchan"
msgstr "Hanchan bearbeiten"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:48
msgid "No Hanchan has been added to this event yet."
msgstr "Für diese Veranstaltung wurde noch keine Hanchan eingetragen."
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:54
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:51
msgid "Edit Event"
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:4
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:5
msgid "Tournament Ranking"
msgstr "Turnierwertung"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:12
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/kyudanranking_list.html:30
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:23
msgid "Rank"
msgstr "Rang"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:13
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/kyudanranking_list.html:17
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:24
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:14
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/kyudanranking_list.html:20
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:25
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:15
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:26
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:16
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:27
msgid "Average"
msgstr "Durchschnitt"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:20
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:15
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:15
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:16
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:16
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:31
msgid "Placement"
msgstr "Platzierung"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:22
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:33
msgid "count"
msgstr "Anzahl"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:23
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:34
msgid "good"
msgstr "gut"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:24
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:35
msgid "won"
msgstr "gewonnen"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_confirm_delete.html:39
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_confirm_delete.html:40
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:18
msgid "Player"
msgstr "Spieler"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:58
msgid "Total" msgid "Total"
msgstr "Total" msgstr "Total"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/kyudanranking_list.html:4 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventhanchan_form.html:51
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/kyudanranking_list.html:9 msgid "Difference"
msgid "Player List" msgstr "Unterschied"
msgstr "Spieler Liste"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/kyudanranking_list.html:25 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventhanchan_form.html:103
msgid "Full Name" #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventhanchan_list.html:56
msgstr "Voller Name" #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventranking_list.html:52
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\hanchan_form.html:4
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\hanchan_form.html:14
msgid "Add Hanchan"
msgstr "Hanchan hinzufügen"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/kyudanranking_list.html:40 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventhanchan_form.html:105
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventhanchan_list.html:37
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\hanchan_confirm_delete.html:4
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\hanchan_confirm_delete.html:33
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_dan_score.html:44
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_invalid_score.html:33
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_kyu_score.html:41
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_ladder_score.html:52
msgid "Delete Hanchan"
msgstr "Hanchan löschen"
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventhanchan_form.html:118
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\hanchan_form.html:71
msgid "back"
msgstr "Zurück"
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventhanchan_form.html:119
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\hanchan_form.html:72
msgid "save"
msgstr "Speichern"
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventhanchan_list.html:7
msgid "Played Hanchans"
msgstr "Gespielte Hanchans"
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventhanchan_list.html:18
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\hanchan_confirm_delete.html:15
msgid "Place"
msgstr "Platz"
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventhanchan_list.html:21
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\hanchan_confirm_delete.html:18
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_dan_score.html:17
msgid "Dan Points"
msgstr "Dan Punkte"
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventhanchan_list.html:23
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\hanchan_confirm_delete.html:20
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_invalid_score.html:16
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_kyu_score.html:18
msgid "Kyu Points"
msgstr "Kyu Punkte"
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventhanchan_list.html:43
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\hanchan_form.html:4
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\hanchan_form.html:14
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_dan_score.html:47
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_invalid_score.html:36
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_kyu_score.html:44
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_ladder_score.html:55
msgid "Edit Hanchan"
msgstr "Hanchan bearbeiten"
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventhanchan_list.html:48
msgid "No Hanchan has been added to this event yet."
msgstr "Für diese Veranstaltung wurde noch keine Hanchan eingetragen."
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventhanchan_list.html:54
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventranking_list.html:51
msgid "Edit Event"
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventranking_list.html:4
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventranking_list.html:5
msgid "Tournament Ranking"
msgstr "Turnierwertung"
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventranking_list.html:12
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\kyudanranking_list.html:25
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\seasonranking_list.html:23
msgid "Rank"
msgstr "Rang"
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventranking_list.html:13
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\kyudanranking_list.html:17
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\seasonranking_list.html:24
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventranking_list.html:14
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\kyudanranking_list.html:20
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\seasonranking_list.html:25
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventranking_list.html:15
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventranking_list.html:16
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\seasonranking_list.html:26
msgid "Average"
msgstr "Durchschnitt"
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventranking_list.html:20
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_dan_score.html:15
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_invalid_score.html:15
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_kyu_score.html:16
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_ladder_score.html:16
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\seasonranking_list.html:30
msgid "Placement"
msgstr "Platzierung"
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventranking_list.html:22
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\seasonranking_list.html:32
msgid "count"
msgstr "Anzahl"
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventranking_list.html:23
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\seasonranking_list.html:33
msgid "good"
msgstr "gut"
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\eventranking_list.html:24
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\seasonranking_list.html:34
msgid "won"
msgstr "gewonnen"
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\hanchan_confirm_delete.html:39
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\hanchan_confirm_delete.html:40
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\hanchan_form.html:18
msgid "Player"
msgstr "Spieler"
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\kyudanranking_list.html:4
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\kyudanranking_list.html:9
#| msgid "Player List"
msgid "Players list"
msgstr "Spielerliste"
#: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\kyudanranking_list.html:35
msgid "Games Total" msgid "Games Total"
msgstr "Spiele total" msgstr "Spiele total"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/ladder_redbox.html:3 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\ladder_redbox.html:3
msgid "Latest Hanchans" msgid "Latest Hanchans"
msgstr "Letzten Hanchans" msgstr "Letzten Hanchans"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/ladder_redbox.html:15 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\ladder_redbox.html:15
msgid "Latest Events" msgid "Latest Events"
msgstr "Letzte Veranstaltungen" msgstr "Letzte Veranstaltungen"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/ladder_redbox.html:27 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\ladder_redbox.html:27
msgid "Ladder Archive" msgid "Ladder Archive"
msgstr "Ladder Archiv" msgstr "Ladder Archiv"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:4 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_dan_score.html:4
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:5 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_dan_score.html:5
msgid "Dan Score for" msgid "Dan Score for"
msgstr "Dan Wertung für" msgstr "Dan Wertung für"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:8 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_dan_score.html:8
msgid "Hanchans that apply to the Dan Score" msgid "Hanchans that apply to the Dan Score"
msgstr "Hanchans welche zur Dan Wertung zählen" msgstr "Hanchans welche zur Dan Wertung zählen"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:12 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_dan_score.html:12
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:13 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_kyu_score.html:13
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:13 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_ladder_score.html:13
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:13 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_dan_score.html:13
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:12 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_invalid_score.html:12
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:14 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_kyu_score.html:14
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:14 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_ladder_score.html:14
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Veranstaltung" msgstr "Veranstaltung"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:16 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_dan_score.html:16
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:14 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_invalid_score.html:14
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:17 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_kyu_score.html:17
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:17 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_ladder_score.html:17
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "Spieler" msgstr "Spieler"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:4 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_invalid_score.html:4
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:6 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_invalid_score.html:6
msgid "Unconfirmed Hanchans from" msgid "Unconfirmed Hanchans from"
msgstr "Nicht bestätigte Hanchans von" msgstr "Nicht bestätigte Hanchans von"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:9 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_invalid_score.html:9
msgid "Invalid hanchans with" msgid "Invalid hanchans with"
msgstr "Ungültige Hanchans mit" msgstr "Ungültige Hanchans mit"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:4 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_kyu_score.html:4
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:6 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_kyu_score.html:6
msgid "Kyu Score for" msgid "Kyu Score for"
msgstr "Kyu Wertung für" msgstr "Kyu Wertung für"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:9 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_kyu_score.html:9
msgid "Hanchans that apply to the Kyu Score" msgid "Hanchans that apply to the Kyu Score"
msgstr "Hanchans welche zur Kyu Wertung zählen" msgstr "Hanchans welche zur Kyu Wertung zählen"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:4 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_ladder_score.html:4
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:5 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_ladder_score.html:5
msgid "Ladder Score for" msgid "Ladder Score for"
msgstr "Ladder Wertung für" msgstr "Ladder Wertung für"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:8 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_ladder_score.html:8
msgid "Hanchans that apply to the Ladder Score" msgid "Hanchans that apply to the Ladder Score"
msgstr "Hanchans welche in der Ladder zählen" msgstr "Hanchans welche in der Ladder zählen"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:71 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\player_ladder_score.html:71
msgid "Go" msgid "Go"
msgstr "Los" msgstr "Los"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:11 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\seasonranking_list.html:11
msgid "End" msgid "End"
msgstr "Ende" msgstr "Ende"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:12 #: .\mahjong_ranking\templates\mahjong_ranking\seasonranking_list.html:12
msgid "Participants" msgid "Participants"
msgstr "Teilnehmer" msgstr "Teilnehmer"
#: src/mahjong_ranking/views.py:104 #: .\mahjong_ranking\views.py:104
#, python-format #, python-format
msgid "%s has been updated successfully." msgid "%s has been updated successfully."
msgstr "%s wurde erfolgreich aktualisiert." msgstr "%s wurde erfolgreich aktualisiert."
#: src/mahjong_ranking/views.py:107 #: .\mahjong_ranking\views.py:107
#, python-format #, python-format
msgid "%s has been added successfully. You can now add a new one." msgid "%s has been added successfully. You can now add a new one."
msgstr "%s wurde erfolgreich hinzugefügt. Du kannst eine neue eintragen." msgstr "%s wurde erfolgreich hinzugefügt. Du kannst eine neue eintragen."
#: src/mahjong_ranking/views.py:207 #: .\mahjong_ranking\views.py:207
msgid "No user found matching the name {}" msgid "No user found matching the name {}"
msgstr "Kein Benutzer mit dem Namen %s gefunden" msgstr "Kein Benutzer mit dem Namen %s gefunden"
#~ msgid "Full Name"
#~ msgstr "Voller Name"
#~ msgid "Event does not exist" #~ msgid "Event does not exist"
#~ msgstr "Veranstaltung existiert nicht" #~ msgstr "Veranstaltung existiert nicht"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kasu.mahjong_ranking\n" "Project-Id-Version: kasu.mahjong_ranking\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-11 22:50+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-08 00:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 00:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-28 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Christian Berg <xeniac.at@gmail.com>\n" "Last-Translator: Christian Berg <xeniac.at@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kasu <verein@kasu.at>\n" "Language-Team: Kasu <verein@kasu.at>\n"
@@ -19,208 +19,208 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.7.2\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.7.2\n"
#: src/maistar_ranking/admin.py:24 #: .\maistar_ranking\admin.py:24
msgid "Recalculate" msgid "Recalculate"
msgstr "Neuberechnen" msgstr "Neuberechnen"
#: src/maistar_ranking/forms.py:35 #: .\maistar_ranking\forms.py:35
#, python-format #, python-format
msgid "%s may only participate once." msgid "%s may only participate once."
msgstr "%s darf nur einmal teilnehmen." msgstr "%s darf nur einmal teilnehmen."
#: src/maistar_ranking/models.py:21 #: .\maistar_ranking\models.py:21
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: src/maistar_ranking/models.py:24 #: .\maistar_ranking\models.py:24
msgid "Player 1" msgid "Player 1"
msgstr "Spieler 1" msgstr "Spieler 1"
#: src/maistar_ranking/models.py:26 src/maistar_ranking/models.py:33 #: .\maistar_ranking\models.py:26 .\maistar_ranking\models.py:33
#: src/maistar_ranking/models.py:40 src/maistar_ranking/models.py:47 #: .\maistar_ranking\models.py:40 .\maistar_ranking\models.py:47
#: src/maistar_ranking/models.py:54 src/maistar_ranking/models.py:61 #: .\maistar_ranking\models.py:54 .\maistar_ranking\models.py:61
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:19 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\ranking_list.html:19
msgid "Score" msgid "Score"
msgstr "Punkte" msgstr "Punkte"
#: src/maistar_ranking/models.py:31 #: .\maistar_ranking\models.py:31
msgid "Player 2" msgid "Player 2"
msgstr "Spieler 2" msgstr "Spieler 2"
#: src/maistar_ranking/models.py:38 #: .\maistar_ranking\models.py:38
msgid "Player 3" msgid "Player 3"
msgstr "Spieler 3" msgstr "Spieler 3"
#: src/maistar_ranking/models.py:45 #: .\maistar_ranking\models.py:45
msgid "Player 4" msgid "Player 4"
msgstr "Spieler 4" msgstr "Spieler 4"
#: src/maistar_ranking/models.py:52 #: .\maistar_ranking\models.py:52
msgid "Player 5" msgid "Player 5"
msgstr "Spieler 5" msgstr "Spieler 5"
#: src/maistar_ranking/models.py:59 #: .\maistar_ranking\models.py:59
msgid "Player 6" msgid "Player 6"
msgstr "Spieler 6" msgstr "Spieler 6"
#: src/maistar_ranking/models.py:65 #: .\maistar_ranking\models.py:65
msgid "Has been confirmed" msgid "Has been confirmed"
msgstr "Wurde bestätigt" msgstr "Wurde bestätigt"
#: src/maistar_ranking/models.py:67 #: .\maistar_ranking\models.py:67
msgid "the game only counts whe it has been confirmed" msgid "the game only counts whe it has been confirmed"
msgstr "das Spiel zählt nur wenn es bestätigt wurde" msgstr "das Spiel zählt nur wenn es bestätigt wurde"
#: src/maistar_ranking/models.py:70 src/maistar_ranking/models.py:153 #: .\maistar_ranking\models.py:70 .\maistar_ranking\models.py:153
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/player_game_list.html:6 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\player_game_list.html:6
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:4 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\ranking_list.html:4
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:72 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\ranking_list.html:72
msgid "Season" msgid "Season"
msgstr "Saison" msgstr "Saison"
#: src/maistar_ranking/models.py:80 #: .\maistar_ranking\models.py:80
msgid "Mai-Star Game with {0} from {1:%Y-%m-%d}" msgid "Mai-Star Game with {0} from {1:%Y-%m-%d}"
msgstr "Mai-Star Spiel mit {0} vom {1:%Y-%m-%d}" msgstr "Mai-Star Spiel mit {0} vom {1:%Y-%m-%d}"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_form.html:5 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\game_form.html:5
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_form.html:16 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\game_form.html:16
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_list.html:27 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\game_list.html:27
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/player_game_list.html:44 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\player_game_list.html:44
msgid "Edit Game" msgid "Edit Game"
msgstr "Spiel bearbeiten" msgstr "Spiel bearbeiten"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_form.html:5 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\game_form.html:5
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_form.html:16 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\game_form.html:16
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_list.html:41 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\game_list.html:41
msgid "Add Game" msgid "Add Game"
msgstr "Spiel hinzufügen" msgstr "Spiel hinzufügen"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_form.html:76 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\game_form.html:76
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "Zurück" msgstr "Zurück"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_form.html:77 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\game_form.html:77
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_list.html:4 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\game_list.html:4
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/player_game_list.html:6 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\player_game_list.html:6
msgid "Mai-Star Games" msgid "Mai-Star Games"
msgstr "Mai-Star Spiele" msgstr "Mai-Star Spiele"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_list.html:7 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\game_list.html:7
msgid "Played Mai-Star Games" msgid "Played Mai-Star Games"
msgstr "Gespielte Mai-Star Spiele" msgstr "Gespielte Mai-Star Spiele"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_list.html:11 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\game_list.html:11
msgid "Game" msgid "Game"
msgstr "Spiel" msgstr "Spiel"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_list.html:14 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\game_list.html:14
msgid "Place" msgid "Place"
msgstr "Platz" msgstr "Platz"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_list.html:19 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\game_list.html:19
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/player_game_list.html:36 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\player_game_list.html:36
msgid "Points" msgid "Points"
msgstr "Punkte" msgstr "Punkte"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_list.html:24 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\game_list.html:24
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/player_game_list.html:41 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\player_game_list.html:41
msgid "Delete Game" msgid "Delete Game"
msgstr "Spiel löschen" msgstr "Spiel löschen"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_list.html:33 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\game_list.html:33
msgid "No Mai-Star games have been added to this event yet." msgid "No Mai-Star games have been added to this event yet."
msgstr "Für diese Veranstaltung wurden noch keine Mai-Star Spiele erfasst." msgstr "Für diese Veranstaltung wurden noch keine Mai-Star Spiele erfasst."
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_list.html:40 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\game_list.html:40
msgid "Edit Event" msgid "Edit Event"
msgstr "Veranstaltung bearbeiten" msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/hanchan_confirm_delete.html:4 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\hanchan_confirm_delete.html:4
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/hanchan_confirm_delete.html:10 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\hanchan_confirm_delete.html:10
msgid "Delete game" msgid "Delete game"
msgstr "Spiel löschen" msgstr "Spiel löschen"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/hanchan_confirm_delete.html:13 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\hanchan_confirm_delete.html:13
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen" msgstr "Abbrechen"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/hanchan_confirm_delete.html:14 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\hanchan_confirm_delete.html:14
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/page.html:5 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\page.html:5
msgid "Archive" msgid "Archive"
msgstr "Archiv" msgstr "Archiv"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/page.html:7 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\page.html:7
msgid "Add Event" msgid "Add Event"
msgstr "Veranstaltung hinzufügen" msgstr "Veranstaltung hinzufügen"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/player_game_list.html:4 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\player_game_list.html:4
msgid "Ladder Score for" msgid "Ladder Score for"
msgstr "Ladder Wertung für" msgstr "Ladder Wertung für"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/player_game_list.html:9 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\player_game_list.html:9
msgid "Mai-Star Games with" msgid "Mai-Star Games with"
msgstr "Mai-Star Spiele mit" msgstr "Mai-Star Spiele mit"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/player_game_list.html:14 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\player_game_list.html:14
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/player_game_list.html:15 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\player_game_list.html:15
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Veranstaltung" msgstr "Veranstaltung"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/player_game_list.html:16 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\player_game_list.html:16
msgid "Players" msgid "Players"
msgstr "Spieler" msgstr "Spieler"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:4 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\ranking_list.html:4
msgid "Mai-Star Ranking" msgid "Mai-Star Ranking"
msgstr "Mai-Star Platzierung" msgstr "Mai-Star Platzierung"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:10 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\ranking_list.html:10
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:18 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\ranking_list.html:18
msgid "Placement" msgid "Placement"
msgstr "Platzierung" msgstr "Platzierung"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:11 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\ranking_list.html:11
msgid "Avatar" msgid "Avatar"
msgstr "Avatar" msgstr "Avatar"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:12 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\ranking_list.html:12
msgid "Nickname" msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname" msgstr "Spitzname"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:13 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\ranking_list.html:13
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:14 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\ranking_list.html:14
msgid "Average" msgid "Average"
msgstr "Durchschnitt" msgstr "Durchschnitt"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:15 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\ranking_list.html:15
msgid "Games" msgid "Games"
msgstr "Spiele" msgstr "Spiele"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:20 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\ranking_list.html:20
msgid "count" msgid "count"
msgstr "Anzahl" msgstr "Anzahl"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:21 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\ranking_list.html:21
msgid "good" msgid "good"
msgstr "Gut" msgstr "Gut"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:22 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\ranking_list.html:22
msgid "won" msgid "won"
msgstr "Gewonnen" msgstr "Gewonnen"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:43 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\ranking_list.html:43
msgid "" msgid ""
"Unfortunately, nobody has it been done in the ranking.\n" "Unfortunately, nobody has it been done in the ranking.\n"
" A player must have 6 games done, to be added to the ranking." " A player must have 6 games done, to be added to the ranking."
@@ -229,15 +229,15 @@ msgstr ""
"als 6 Spiele innerhalb einer Saison absolviert haben, werden für das " "als 6 Spiele innerhalb einer Saison absolviert haben, werden für das "
"Endergebnis nicht gewertet." "Endergebnis nicht gewertet."
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:52 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\ranking_list.html:52
msgid "Latest Games" msgid "Latest Games"
msgstr "Letzten Spiele" msgstr "Letzten Spiele"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:63 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\ranking_list.html:63
msgid "Latest Events" msgid "Latest Events"
msgstr "Letzten Veranstaltungen" msgstr "Letzten Veranstaltungen"
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:70 #: .\maistar_ranking\templates\maistar_ranking\ranking_list.html:70
msgid "Ladder Archive" msgid "Ladder Archive"
msgstr "Archiv" msgstr "Archiv"

View File

@@ -10,7 +10,6 @@ from django.conf import settings
from django.contrib import auth from django.contrib import auth
from django.contrib.sites.models import Site from django.contrib.sites.models import Site
from django.utils.translation import ugettext_lazy as _ from django.utils.translation import ugettext_lazy as _
from django.utils.safestring import mark_safe
from utils.massmailer import MassMailer from utils.massmailer import MassMailer
from . import models from . import models
from content.models import Page from content.models import Page

File diff suppressed because it is too large Load Diff