User must confirm that he have read and understood the privacy plicity. This policity and the stautes are now linked in the help_text.
This commit is contained in:
@@ -92,9 +92,9 @@ class MembershipAdmin(UserAdmin):
|
|||||||
'is_active',
|
'is_active',
|
||||||
'membership',
|
'membership',
|
||||||
'confirmed',
|
'confirmed',
|
||||||
'paid_until',
|
'last_login',
|
||||||
)
|
)
|
||||||
list_editable = ('confirmed', 'paid_until',)
|
list_editable = ('confirmed', )
|
||||||
list_display_links = ('username',)
|
list_display_links = ('username',)
|
||||||
fieldsets = (
|
fieldsets = (
|
||||||
(None, {'fields': (('username', 'password'), 'gender', 'avatar',
|
(None, {'fields': (('username', 'password'), 'gender', 'avatar',
|
||||||
|
|||||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: kasu.membership\n"
|
"Project-Id-Version: kasu.membership\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-05-04 11:29+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-05-08 00:17+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-04 11:31+0105\n"
|
"PO-Revision-Date: 2018-05-08 00:19+0105\n"
|
||||||
"Last-Translator: b'Christian Berg <kasu@xendynastie.at>'\n"
|
"Last-Translator: b'Christian Berg <kasu@xendynastie.at>'\n"
|
||||||
"Language-Team: Kasu <verein@kasu.at>\n"
|
"Language-Team: Kasu <verein@kasu.at>\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
@@ -17,173 +17,200 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||||
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
|
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
|
||||||
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.7.14\n"
|
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.8.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: __init__.py:11
|
#: .\membership\__init__.py:11
|
||||||
msgid "Male"
|
msgid "Male"
|
||||||
msgstr "Männlich"
|
msgstr "Männlich"
|
||||||
|
|
||||||
#: __init__.py:12
|
#: .\membership\__init__.py:12
|
||||||
msgid "Female"
|
msgid "Female"
|
||||||
msgstr "Weiblich"
|
msgstr "Weiblich"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:22
|
#: .\membership\admin.py:22
|
||||||
msgid "Activate selected User"
|
msgid "Activate selected User"
|
||||||
msgstr "Ausgewählte Benutzer freischalten"
|
msgstr "Ausgewählte Benutzer freischalten"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:39
|
#: .\membership\admin.py:39
|
||||||
msgid "Cleanup selected Activation Requests"
|
msgid "Cleanup selected Activation Requests"
|
||||||
msgstr "Ausgewählte Aktivierungsanfragen bereinigen"
|
msgstr "Ausgewählte Aktivierungsanfragen bereinigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:62
|
#: .\membership\admin.py:62
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Can't remove personal data from active member %s."
|
msgid "Can't remove personal data from active member %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Persönliche Daten von aktiven Mitglied %s können nicht entfernt werden."
|
"Persönliche Daten von aktiven Mitglied %s können nicht entfernt werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:64
|
#: .\membership\admin.py:64
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Cleared %d personal data profiles."
|
msgid "Cleared %d personal data profiles."
|
||||||
msgstr "Persönliche Daten in %d Profilen entfernt."
|
msgstr "Persönliche Daten in %d Profilen entfernt."
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:66
|
#: .\membership\admin.py:66
|
||||||
msgid "Clear personal Data"
|
msgid "Clear personal Data"
|
||||||
msgstr "Persönliche Daten bereinigen"
|
msgstr "Persönliche Daten bereinigen"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:75
|
#: .\membership\admin.py:75
|
||||||
msgid "Group"
|
msgid "Group"
|
||||||
msgstr "Gruppe"
|
msgstr "Gruppe"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:76
|
#: .\membership\admin.py:76
|
||||||
msgid "Groups"
|
msgid "Groups"
|
||||||
msgstr "Gruppen"
|
msgstr "Gruppen"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:102 models.py:163 models.py:218
|
#: .\membership\admin.py:102 .\membership\forms.py:78
|
||||||
|
#: .\membership\models.py:163 .\membership\models.py:218
|
||||||
msgid "Membership"
|
msgid "Membership"
|
||||||
msgstr "Mitgliedschaft"
|
msgstr "Mitgliedschaft"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:107
|
#: .\membership\admin.py:107
|
||||||
msgid "Permissions"
|
msgid "Permissions"
|
||||||
msgstr "Berechtigung"
|
msgstr "Berechtigung"
|
||||||
|
|
||||||
#: admin.py:109
|
#: .\membership\admin.py:109
|
||||||
msgid "Important dates"
|
msgid "Important dates"
|
||||||
msgstr "Wichtige Daten"
|
msgstr "Wichtige Daten"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:23 templates/membership/membership_detail.html:46
|
#: .\membership\forms.py:24
|
||||||
|
#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:46
|
||||||
msgid "birthday"
|
msgid "birthday"
|
||||||
msgstr "Geburtstag"
|
msgstr "Geburtstag"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:25
|
#: .\membership\forms.py:26
|
||||||
msgid "Input format: yyyy-mm-dd"
|
msgid "Input format: yyyy-mm-dd"
|
||||||
msgstr "Eingabeformat: tt.mm.jjjj"
|
msgstr "Eingabeformat: tt.mm.jjjj"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:27 templates/membership/membership_detail.html:49
|
#: .\membership\forms.py:28
|
||||||
|
#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:48
|
||||||
msgid "Email"
|
msgid "Email"
|
||||||
msgstr "E-Mail"
|
msgstr "E-Mail"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:44
|
#: .\membership\forms.py:45
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"For your membership, we need this. Please fill out this field "
|
"For your membership, we need this. Please fill out this field "
|
||||||
"yet."
|
"yet."
|
||||||
msgstr "Diese Angabe wird für eine Mitgliedschaft benötigt, bitte ausfüllen."
|
msgstr "Diese Angabe wird für eine Mitgliedschaft benötigt, bitte ausfüllen."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:68
|
#: .\membership\forms.py:69
|
||||||
msgid "password"
|
msgid "password"
|
||||||
msgstr "Passwort"
|
msgstr "Passwort"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:70
|
#: .\membership\forms.py:71
|
||||||
msgid "password (again)"
|
msgid "password (again)"
|
||||||
msgstr "Passwort (wiederholen)"
|
msgstr "Passwort (wiederholen)"
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:92
|
#: .\membership\forms.py:73
|
||||||
|
msgid "Privacy policy"
|
||||||
|
msgstr "Datenschutzerklärung"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\membership\forms.py:75
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "I have read and understood the <a href=\"%s\">privacy policy</a>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ich habe die <a href=\"%s\"> Datenschutzerklärung</a> gelesen und verstanden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\membership\forms.py:80
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
#| msgid ""
|
||||||
|
#| "Yes, I confirm that I am in agreement with the statutes and would "
|
||||||
|
#| "like to become a member."
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"Yes, I confirm that I am in agreement with the <a href=\"%s\">statutes</a> "
|
||||||
|
"and would like to become a member."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Ja, ich bin mit den <a href=\"%s\">Statuen</a> einverstanden und möchte "
|
||||||
|
"Mitglied werden."
|
||||||
|
|
||||||
|
#: .\membership\forms.py:105
|
||||||
msgid "This username is already taken. Please choose another."
|
msgid "This username is already taken. Please choose another."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Diesen Benutzername ist schon vergeben. Bitte einen anderen auswählen."
|
"Diesen Benutzername ist schon vergeben. Bitte einen anderen auswählen."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:99
|
#: .\membership\forms.py:112
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"This email address is already in use. Please supply a different "
|
"This email address is already in use. Please supply a different "
|
||||||
"email address."
|
"email address."
|
||||||
msgstr "Die E-Mail Adresse wird schon verwendet. Bitte eine andere angeben."
|
msgstr "Die E-Mail Adresse wird schon verwendet. Bitte eine andere angeben."
|
||||||
|
|
||||||
#: forms.py:109
|
#: .\membership\forms.py:122
|
||||||
msgid "The two password fields didn't match."
|
msgid "The two password fields didn't match."
|
||||||
msgstr "Die beiden Passwörter passen nicht."
|
msgstr "Die beiden Passwörter passen nicht."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:84
|
#: .\membership\models.py:84
|
||||||
msgid "user"
|
msgid "user"
|
||||||
msgstr "Benutzer"
|
msgstr "Benutzer"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:86
|
#: .\membership\models.py:86
|
||||||
msgid "activation key"
|
msgid "activation key"
|
||||||
msgstr "Aktivierungsschlüssel"
|
msgstr "Aktivierungsschlüssel"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:90
|
#: .\membership\models.py:90
|
||||||
msgid "pending activation"
|
msgid "pending activation"
|
||||||
msgstr "Ausstehende Aktivierung"
|
msgstr "Ausstehende Aktivierung"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:91
|
#: .\membership\models.py:91
|
||||||
msgid "pending activations"
|
msgid "pending activations"
|
||||||
msgstr "Wartende Aktivierungen"
|
msgstr "Wartende Aktivierungen"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:94
|
#: .\membership\models.py:94
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "user registration for %s"
|
msgid "user registration for %s"
|
||||||
msgstr "Benutzerregistrierung für %s"
|
msgstr "Benutzerregistrierung für %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:149
|
#: .\membership\models.py:149
|
||||||
msgid "Gender"
|
msgid "Gender"
|
||||||
msgstr "Geschlecht"
|
msgstr "Geschlecht"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:165
|
#: .\membership\models.py:165
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Yes, I confirm that I am in agreement with the statutes and would "
|
"Yes, I confirm that I am in agreement with the statutes and would "
|
||||||
"like to become a member."
|
"like to become a member."
|
||||||
msgstr "Ja, ich bin mit den Statuen einverstanden und möchte Mitglied werden."
|
msgstr "Ja, ich bin mit den Statuen einverstanden und möchte Mitglied werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:169
|
#: .\membership\models.py:169
|
||||||
msgid "Birthday Date"
|
msgid "Birthday Date"
|
||||||
msgstr "Geburtstag"
|
msgstr "Geburtstag"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:173 templates/membership/membership_detail.html:50
|
#: .\membership\models.py:173
|
||||||
|
#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:49
|
||||||
msgid "Telephone"
|
msgid "Telephone"
|
||||||
msgstr "Telefon"
|
msgstr "Telefon"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:179 templates/membership/membership_detail.html:47
|
#: .\membership\models.py:179
|
||||||
|
#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:47
|
||||||
msgid "Address"
|
msgid "Address"
|
||||||
msgstr "Adresse"
|
msgstr "Adresse"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:185
|
#: .\membership\models.py:185
|
||||||
msgid "Postcode"
|
msgid "Postcode"
|
||||||
msgstr "Postleitzahl"
|
msgstr "Postleitzahl"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:190
|
#: .\membership\models.py:190
|
||||||
msgid "Town/City"
|
msgid "Town/City"
|
||||||
msgstr "Ort"
|
msgstr "Ort"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:198
|
#: .\membership\models.py:198
|
||||||
msgid "Paid until"
|
msgid "Paid until"
|
||||||
msgstr "Bezahlt bis"
|
msgstr "Bezahlt bis"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:204
|
#: .\membership\models.py:204
|
||||||
msgid "Confirmed"
|
msgid "Confirmed"
|
||||||
msgstr "Bestätigt"
|
msgstr "Bestätigt"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:206
|
#: .\membership\models.py:206
|
||||||
msgid "This person has paid the membership fee."
|
msgid "This person has paid the membership fee."
|
||||||
msgstr "Diese Person hat ihre Mitgliedschaft bezahlt"
|
msgstr "Diese Person hat ihre Mitgliedschaft bezahlt"
|
||||||
|
|
||||||
#: models.py:219
|
#: .\membership\models.py:219
|
||||||
msgid "Memberships"
|
msgid "Memberships"
|
||||||
msgstr "Mitgliedschaften"
|
msgstr "Mitgliedschaften"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/email/activation_email.txt:2
|
#: .\membership\templates\membership\email\activation_email.txt:2
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Welcome %(user)s,"
|
msgid "Welcome %(user)s,"
|
||||||
msgstr "Herzlich willkommen %(user)s,"
|
msgstr "Herzlich willkommen %(user)s,"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/email/activation_email.txt:4
|
#: .\membership\templates\membership\email\activation_email.txt:4
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"We received an account request on %(site.domain)s for your email address.\n"
|
"We received an account request on %(site.domain)s for your email address.\n"
|
||||||
@@ -192,7 +219,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Jemand (hoffentlich du selbst) möchte mit dieser E-Mail Adresse einen neuen Benutzer Account für %(site.domain)s anlegen.\n"
|
"Jemand (hoffentlich du selbst) möchte mit dieser E-Mail Adresse einen neuen Benutzer Account für %(site.domain)s anlegen.\n"
|
||||||
"Solltest du diesen Account aktivieren wollen, klicke bitte auf den unten stehenden Link, oder kopiere diesen in die Adresszeile deines Browsers:"
|
"Solltest du diesen Account aktivieren wollen, klicke bitte auf den unten stehenden Link, oder kopiere diesen in die Adresszeile deines Browsers:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/email/activation_email.txt:9
|
#: .\membership\templates\membership\email\activation_email.txt:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"If you do not want to open an account on %(site.domain)s, please ignore this email.\n"
|
"If you do not want to open an account on %(site.domain)s, please ignore this email.\n"
|
||||||
@@ -201,7 +228,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Wenn du keinen Zugang für %(site.domain)s eröffnen willst, ignoriere diese E-Mail bitte.\n"
|
"Wenn du keinen Zugang für %(site.domain)s eröffnen willst, ignoriere diese E-Mail bitte.\n"
|
||||||
"Die Zugangsdaten werden dann in ein paar Tagen automatisch gelöscht."
|
"Die Zugangsdaten werden dann in ein paar Tagen automatisch gelöscht."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/email/activation_email.txt:12
|
#: .\membership\templates\membership\email\activation_email.txt:12
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Best Regards,\n"
|
"Best Regards,\n"
|
||||||
@@ -210,259 +237,230 @@ msgstr ""
|
|||||||
"mit den besten Wünschen\n"
|
"mit den besten Wünschen\n"
|
||||||
"Das Team von %(site.domain)s"
|
"Das Team von %(site.domain)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/email/password_reset_email.html:2
|
#: .\membership\templates\membership\email\password_reset_email.html:2
|
||||||
msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
|
msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Du hast diese E-Mail erhalten, weil jemand die das Passwort zurücksetzen "
|
"Du hast diese E-Mail erhalten, weil jemand die das Passwort zurücksetzen "
|
||||||
"möchte. "
|
"möchte. "
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/email/password_reset_email.html:3
|
#: .\membership\templates\membership\email\password_reset_email.html:3
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "for your user account at %(site_name)s"
|
msgid "for your user account at %(site_name)s"
|
||||||
msgstr "Für deinen Benutzerzugang auf %(site_name)s"
|
msgstr "Für deinen Benutzerzugang auf %(site_name)s"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/email/password_reset_email.html:5
|
#: .\membership\templates\membership\email\password_reset_email.html:5
|
||||||
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
|
msgid "Please go to the following page and choose a new password:"
|
||||||
msgstr "Bitte gehe auf folgende Seite und wähle ein neues Passwort aus:"
|
msgstr "Bitte gehe auf folgende Seite und wähle ein neues Passwort aus:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/email/password_reset_email.html:9
|
#: .\membership\templates\membership\email\password_reset_email.html:9
|
||||||
msgid "Your username, in case you've forgotten:"
|
msgid "Your username, in case you've forgotten:"
|
||||||
msgstr "Dein Benutzername, für den Fall das du diesen vergessen hast:"
|
msgstr "Dein Benutzername, für den Fall das du diesen vergessen hast:"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/email/password_reset_email.html:11
|
#: .\membership\templates\membership\email\password_reset_email.html:11
|
||||||
msgid "Thanks for using our site!"
|
msgid "Thanks for using our site!"
|
||||||
msgstr "Danke das du unsere Seite verwendest!"
|
msgstr "Danke das du unsere Seite verwendest!"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/email/password_reset_email.html:13
|
#: .\membership\templates\membership\email\password_reset_email.html:13
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "The %(site_name)s team"
|
msgid "The %(site_name)s team"
|
||||||
msgstr "Das %(site_name)s Team"
|
msgstr "Das %(site_name)s Team"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/email/password_reset_subject.txt:2
|
#: .\membership\templates\membership\email\password_reset_subject.txt:2
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Password reset on %(site_name)s"
|
msgid "Password reset on %(site_name)s"
|
||||||
msgstr "Passwort auf %(site_name)s zurücksetzen"
|
msgstr "Passwort auf %(site_name)s zurücksetzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/hanchan_table.html:5
|
#: .\membership\templates\membership\hanchan_table.html:5
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr "Beginn"
|
msgstr "Beginn"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/hanchan_table.html:6
|
#: .\membership\templates\membership\hanchan_table.html:6
|
||||||
msgid "Event"
|
msgid "Event"
|
||||||
msgstr "Termin"
|
msgstr "Termin"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/hanchan_table.html:7
|
#: .\membership\templates\membership\hanchan_table.html:7
|
||||||
msgid "Players"
|
msgid "Players"
|
||||||
msgstr "Spieler"
|
msgstr "Spieler"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/hanchan_table.html:8
|
#: .\membership\templates\membership\hanchan_table.html:8
|
||||||
msgid "Kyu Points"
|
msgid "Kyu Points"
|
||||||
msgstr "Kyū Punkte"
|
msgstr "Kyū Punkte"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/hanchan_table.html:9
|
#: .\membership\templates\membership\hanchan_table.html:9
|
||||||
msgid "Dan Points"
|
msgid "Dan Points"
|
||||||
msgstr "Dan Punkte"
|
msgstr "Dan Punkte"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/hanchan_table.html:10
|
#: .\membership\templates\membership\hanchan_table.html:10
|
||||||
msgid "Bonus Points"
|
msgid "Bonus Points"
|
||||||
msgstr "Bonus Punkte"
|
msgstr "Bonus Punkte"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/hanchan_table.html:11
|
#: .\membership\templates\membership\hanchan_table.html:11
|
||||||
msgid "Comment"
|
msgid "Comment"
|
||||||
msgstr "Anmerkung"
|
msgstr "Anmerkung"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/hanchan_table.html:26
|
#: .\membership\templates\membership\hanchan_table.html:26
|
||||||
msgid "This Hanchan does not validate"
|
msgid "This Hanchan does not validate"
|
||||||
msgstr "Diese Hanchan ist ungültig"
|
msgstr "Diese Hanchan ist ungültig"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/membership_detail.html:5
|
#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:5
|
||||||
msgid "profile for"
|
msgid "profile for"
|
||||||
msgstr "Profil für"
|
msgstr "Profil für"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/membership_detail.html:9
|
#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:9
|
||||||
msgid "Ladder Hanchans"
|
msgid "Ladder Hanchans"
|
||||||
msgstr "Ladder Hanchans"
|
msgstr "Ladder Hanchans"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/membership_detail.html:10
|
#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:10
|
||||||
msgid "Kyu Hanchans"
|
msgid "Kyu Hanchans"
|
||||||
msgstr "Kyū Hanchans"
|
msgstr "Kyū Hanchans"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/membership_detail.html:11
|
#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:11
|
||||||
msgid "Dan Hanchans"
|
msgid "Dan Hanchans"
|
||||||
msgstr "Dan Hanchans"
|
msgstr "Dan Hanchans"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/membership_detail.html:12
|
#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:12
|
||||||
msgid "Invalid Hanchans"
|
msgid "Invalid Hanchans"
|
||||||
msgstr "Ungültige Hanchans"
|
msgstr "Ungültige Hanchans"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/membership_detail.html:13
|
#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:13
|
||||||
msgid "Mai-Star Games"
|
msgid "Mai-Star Games"
|
||||||
msgstr "Mai-Star Spiele"
|
msgstr "Mai-Star Spiele"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/membership_detail.html:17
|
#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:17
|
||||||
msgid "Profile Image"
|
msgid "Profile Image"
|
||||||
msgstr "Profilbild"
|
msgstr "Profilbild"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/membership_detail.html:26
|
#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:26
|
||||||
#: templates/membership/membership_detail.html:29
|
#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:29
|
||||||
msgid "Points"
|
msgid "Points"
|
||||||
msgstr "Punkte"
|
msgstr "Punkte"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/membership_detail.html:26
|
#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:26
|
||||||
msgid "Maximum"
|
msgid "Maximum"
|
||||||
msgstr "Maximum"
|
msgstr "Maximum"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/membership_detail.html:32
|
#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:32
|
||||||
msgid "Games Total"
|
msgid "Games Total"
|
||||||
msgstr "Spiele gesamt"
|
msgstr "Spiele gesamt"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/membership_detail.html:32
|
#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:32
|
||||||
#: templates/membership/membership_detail.html:35
|
#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:35
|
||||||
msgid "Won"
|
msgid "Won"
|
||||||
msgstr "Gewonnen"
|
msgstr "Gewonnen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/membership_detail.html:32
|
#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:32
|
||||||
#: templates/membership/membership_detail.html:35
|
#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:35
|
||||||
msgid "Good"
|
msgid "Good"
|
||||||
msgstr "Gut"
|
msgstr "Gut"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/membership_detail.html:35
|
#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:35
|
||||||
msgid "Current Season"
|
msgid "Current Season"
|
||||||
msgstr "Aktuelle Saison"
|
msgstr "Aktuelle Saison"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/membership_detail.html:42
|
#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:42
|
||||||
msgid "private data"
|
msgid "private data"
|
||||||
msgstr "Private Daten"
|
msgstr "Private Daten"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/membership_detail.html:43
|
#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:43
|
||||||
msgid "This data can only be seen by yourself and members of the board."
|
msgid "This data can only be seen by yourself and members of the board."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Diese Angaben können nur von dir selbst und von Mitgliedern des Vorstandes "
|
"Diese Angaben können nur von dir selbst und von Mitgliedern des Vorstandes "
|
||||||
"eingesehen werden."
|
"eingesehen werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/membership_detail.html:45
|
#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:45
|
||||||
msgid "name"
|
msgid "name"
|
||||||
msgstr "Name"
|
msgstr "Name"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/membership_detail.html:52
|
#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:50
|
||||||
msgid "Member Since"
|
msgid "Member Since"
|
||||||
msgstr "Mitglied seit"
|
msgstr "Mitglied seit"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/membership_detail.html:53
|
#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:51
|
||||||
msgid "Last Login"
|
msgid "Last Login"
|
||||||
msgstr "Letzte Anmeldung"
|
msgstr "Letzte Anmeldung"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/membership_detail.html:64
|
#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:54
|
||||||
msgid "Edit Profile"
|
msgid "Edit Profile"
|
||||||
msgstr "Profil bearbeiten"
|
msgstr "Profil bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/membership_detail.html:65
|
#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:55
|
||||||
#: templates/registration/password_change_form.html:23
|
#: .\membership\templates\registration\password_change_form.html:23
|
||||||
msgid "Change Password"
|
msgid "Change Password"
|
||||||
msgstr "Passwort ändern"
|
msgstr "Passwort ändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/membership_detail.html:67
|
#: .\membership\templates\membership\membership_form.html:4
|
||||||
#: templates/membership/membership_detail.html:69
|
#: .\membership\templates\membership\membership_form.html:6
|
||||||
#: templates/membership/membership_detail.html:71
|
#: .\membership\templates\membership\membership_form.html:11
|
||||||
#, python-format
|
|
||||||
msgid "Associate with %(name)s"
|
|
||||||
msgstr "Verbinde mit %(name)s"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/membership_form.html:4
|
|
||||||
#: templates/membership/membership_form.html:6
|
|
||||||
#: templates/membership/membership_form.html:11
|
|
||||||
msgid "Edit Userprofile"
|
msgid "Edit Userprofile"
|
||||||
msgstr "Profil bearbeiten"
|
msgstr "Profil bearbeiten"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/membership_form.html:15
|
#: .\membership\templates\membership\membership_form.html:15
|
||||||
msgid "Reset"
|
msgid "Reset"
|
||||||
msgstr "Zurücksetzen"
|
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/membership_form.html:16
|
#: .\membership\templates\membership\membership_form.html:16
|
||||||
msgid "Save"
|
msgid "Save"
|
||||||
msgstr "Speichern"
|
msgstr "Speichern"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/register_form.html:4
|
#: .\membership\templates\membership\register_form.html:4
|
||||||
msgid "Registration"
|
msgid "Registration"
|
||||||
msgstr "Registrieren"
|
msgstr "Registrieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/register_form.html:10
|
#: .\membership\templates\membership\register_form.html:10
|
||||||
msgid "Login crendentials"
|
msgid "Login crendentials"
|
||||||
msgstr "Anmeldedaten"
|
msgstr "Anmeldedaten"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/register_form.html:16
|
#: .\membership\templates\membership\register_form.html:16
|
||||||
msgid "Club membership"
|
msgid "Club membership"
|
||||||
msgstr "Vereinsmitgliedschaft"
|
msgstr "Vereinsmitgliedschaft"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/register_form.html:27
|
#: .\membership\templates\membership\register_form.html:27
|
||||||
msgid "reset"
|
msgid "reset"
|
||||||
msgstr "Zurücksetzen"
|
msgstr "Zurücksetzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/register_form.html:29
|
#: .\membership\templates\membership\register_form.html:29
|
||||||
msgid "register"
|
msgid "register"
|
||||||
msgstr "Registrieren"
|
msgstr "Registrieren"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/membership/register_successful.html:5
|
#: .\membership\templates\membership\register_successful.html:5
|
||||||
#: templates/membership/register_successful.html:7
|
#: .\membership\templates\membership\register_successful.html:7
|
||||||
#: templates/membership/register_successful.html:10
|
#: .\membership\templates\membership\register_successful.html:10
|
||||||
msgid "Activation sent"
|
msgid "Activation sent"
|
||||||
msgstr "Aktivierung wurde zugesendet"
|
msgstr "Aktivierung wurde zugesendet"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/registration/logged_out.html:16
|
#: .\membership\templates\registration\login.html:17
|
||||||
#: templates/registration/login.html:16
|
msgid "login"
|
||||||
#| msgid ""
|
msgstr "Anmelden"
|
||||||
#| "Your username and password didn't match. Please try\n"
|
|
||||||
#| " again."
|
#: .\membership\templates\registration\login.html:19
|
||||||
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
||||||
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen, bitte Benutzername und Passwort überprüfen."
|
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen, bitte Benutzername und Passwort überprüfen."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/registration/logged_out.html:19
|
#: .\membership\templates\registration\login.html:22
|
||||||
#: templates/registration/login.html:19
|
|
||||||
msgid "Forgot your Password?"
|
msgid "Forgot your Password?"
|
||||||
msgstr "Passwort vergessen?"
|
msgstr "Passwort vergessen?"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/registration/logged_out.html:23
|
#: .\membership\templates\registration\login.html:26
|
||||||
#: templates/registration/login.html:23
|
#: .\membership\templates\registration\password_reset_complete.html:13
|
||||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:13
|
|
||||||
msgid "Login"
|
msgid "Login"
|
||||||
msgstr "Anmelden"
|
msgstr "Anmelden"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/registration/logged_out.html:29
|
#: .\membership\templates\registration\password_change_done.html:4
|
||||||
#: templates/registration/login.html:29
|
#: .\membership\templates\registration\password_change_done.html:7
|
||||||
msgid "or"
|
|
||||||
msgstr "oder"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/registration/logged_out.html:33
|
|
||||||
#: templates/registration/login.html:33
|
|
||||||
msgid "Login with Facebook"
|
|
||||||
msgstr "Über Facebook anmelden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/registration/logged_out.html:35
|
|
||||||
#: templates/registration/login.html:35
|
|
||||||
msgid "Login with Twitter"
|
|
||||||
msgstr "Über Twitter anmelden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/registration/logged_out.html:37
|
|
||||||
#: templates/registration/login.html:37
|
|
||||||
msgid "Login with Google"
|
|
||||||
msgstr "Über Google Anmelden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/registration/password_change_done.html:4
|
|
||||||
#: templates/registration/password_change_done.html:7
|
|
||||||
msgid "Password change successful"
|
msgid "Password change successful"
|
||||||
msgstr "Benutzerprofil erfolgreich geändert."
|
msgstr "Benutzerprofil erfolgreich geändert."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/registration/password_change_done.html:8
|
#: .\membership\templates\registration\password_change_done.html:8
|
||||||
msgid "Your password was changed."
|
msgid "Your password was changed."
|
||||||
msgstr "Passwort geändet"
|
msgstr "Passwort geändet"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/registration/password_change_form.html:4
|
#: .\membership\templates\registration\password_change_form.html:4
|
||||||
#: templates/registration/password_change_form.html:9
|
#: .\membership\templates\registration\password_change_form.html:9
|
||||||
#: templates/registration/password_change_form.html:16
|
#: .\membership\templates\registration\password_change_form.html:16
|
||||||
msgid "Password change"
|
msgid "Password change"
|
||||||
msgstr "Passwort wechseln"
|
msgstr "Passwort wechseln"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/registration/password_change_form.html:10
|
#: .\membership\templates\registration\password_change_form.html:10
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new"
|
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new"
|
||||||
" password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
" password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
||||||
@@ -470,23 +468,23 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Zur Sicherheit bitte altes Passwort einmal und das gewünschte neue Passwort"
|
"Zur Sicherheit bitte altes Passwort einmal und das gewünschte neue Passwort"
|
||||||
" zweimal angeben, so können Tippfehler abgefangen werden."
|
" zweimal angeben, so können Tippfehler abgefangen werden."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
|
#: .\membership\templates\registration\password_reset_complete.html:4
|
||||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:6
|
#: .\membership\templates\registration\password_reset_complete.html:6
|
||||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:9
|
#: .\membership\templates\registration\password_reset_complete.html:9
|
||||||
msgid "Password reset complete"
|
msgid "Password reset complete"
|
||||||
msgstr "Das Rücksetzen des Passwortes ist abgeschlossen."
|
msgstr "Das Rücksetzen des Passwortes ist abgeschlossen."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/registration/password_reset_complete.html:10
|
#: .\membership\templates\registration\password_reset_complete.html:10
|
||||||
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
|
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
|
||||||
msgstr "Das Passwort wurde gesetzt, Du kannst dich nun damit anmelden."
|
msgstr "Das Passwort wurde gesetzt, Du kannst dich nun damit anmelden."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
|
#: .\membership\templates\registration\password_reset_confirm.html:4
|
||||||
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:6
|
#: .\membership\templates\registration\password_reset_confirm.html:6
|
||||||
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:15
|
#: .\membership\templates\registration\password_reset_confirm.html:15
|
||||||
msgid "Enter new password"
|
msgid "Enter new password"
|
||||||
msgstr "Neues Passwort eingeben"
|
msgstr "Neues Passwort eingeben"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:12
|
#: .\membership\templates\registration\password_reset_confirm.html:12
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
|
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
|
||||||
"correctly."
|
"correctly."
|
||||||
@@ -494,15 +492,15 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Bitte das Passwort zweimal eingeben, um sicher zu stellen das es korrekt "
|
"Bitte das Passwort zweimal eingeben, um sicher zu stellen das es korrekt "
|
||||||
"eingetippt wurde."
|
"eingetippt wurde."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:18
|
#: .\membership\templates\registration\password_reset_confirm.html:18
|
||||||
msgid "Change my password"
|
msgid "Change my password"
|
||||||
msgstr "Passwort ändern"
|
msgstr "Passwort ändern"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26
|
#: .\membership\templates\registration\password_reset_confirm.html:26
|
||||||
msgid "Password reset unsuccessful"
|
msgid "Password reset unsuccessful"
|
||||||
msgstr "Passwort rücksetzen fehlgeschlagen"
|
msgstr "Passwort rücksetzen fehlgeschlagen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:27
|
#: .\membership\templates\registration\password_reset_confirm.html:27
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
|
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
|
||||||
"used. Please request a new password reset."
|
"used. Please request a new password reset."
|
||||||
@@ -510,22 +508,22 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Der Link für die Rücksetzung des Passwortes war ungültig, vermutlich wurde "
|
"Der Link für die Rücksetzung des Passwortes war ungültig, vermutlich wurde "
|
||||||
"er schon einmal benutzt. Bitte eine neue Rücksetzung beantragen."
|
"er schon einmal benutzt. Bitte eine neue Rücksetzung beantragen."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/registration/password_reset_done.html:4
|
#: .\membership\templates\registration\password_reset_done.html:4
|
||||||
#: templates/registration/password_reset_done.html:6
|
#: .\membership\templates\registration\password_reset_done.html:6
|
||||||
#: templates/registration/password_reset_done.html:12
|
#: .\membership\templates\registration\password_reset_done.html:12
|
||||||
msgid "Password reset successful"
|
msgid "Password reset successful"
|
||||||
msgstr "Passwort erfolgreich zurückgesetzt."
|
msgstr "Passwort erfolgreich zurückgesetzt."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/registration/password_reset_form.html:4
|
#: .\membership\templates\registration\password_reset_form.html:4
|
||||||
#: templates/registration/password_reset_form.html:6
|
#: .\membership\templates\registration\password_reset_form.html:6
|
||||||
msgid "Password reset"
|
msgid "Password reset"
|
||||||
msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/registration/password_reset_form.html:21
|
#: .\membership\templates\registration\password_reset_form.html:21
|
||||||
msgid "Transmit"
|
msgid "Transmit"
|
||||||
msgstr "Übermitteln"
|
msgstr "Übermitteln"
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:61
|
#: .\membership\views.py:61
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Activation successful. You can now login anytime with you username "
|
"Activation successful. You can now login anytime with you username "
|
||||||
"and password."
|
"and password."
|
||||||
@@ -533,14 +531,29 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Die Aktivierung war erfolgreich. Du kannst dich ab jetzt jederzeit mit "
|
"Die Aktivierung war erfolgreich. Du kannst dich ab jetzt jederzeit mit "
|
||||||
"deinem Benutzernamen und Passwort anmelden."
|
"deinem Benutzernamen und Passwort anmelden."
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:88
|
#: .\membership\views.py:88
|
||||||
msgid "User Profile changed successfully"
|
msgid "User Profile changed successfully"
|
||||||
msgstr "Benutzerprofil erfolgreich geändert."
|
msgstr "Benutzerprofil erfolgreich geändert."
|
||||||
|
|
||||||
#: views.py:112
|
#: .\membership\views.py:112
|
||||||
msgid "No Membership found matching the query"
|
msgid "No Membership found matching the query"
|
||||||
msgstr "Kein Mitglied gefunden welche der Anfrage entspricht"
|
msgstr "Kein Mitglied gefunden welche der Anfrage entspricht"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Associate with %(name)s"
|
||||||
|
#~ msgstr "Verbinde mit %(name)s"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "or"
|
||||||
|
#~ msgstr "oder"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Login with Facebook"
|
||||||
|
#~ msgstr "Über Facebook anmelden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Login with Twitter"
|
||||||
|
#~ msgstr "Über Twitter anmelden"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Login with Google"
|
||||||
|
#~ msgstr "Über Google Anmelden"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "After you've provided your account data, you'll receive\n"
|
#~ "After you've provided your account data, you'll receive\n"
|
||||||
#~ " an email asking you to verify your email address. You have to click on the\n"
|
#~ " an email asking you to verify your email address. You have to click on the\n"
|
||||||
@@ -550,9 +563,6 @@ msgstr "Kein Mitglied gefunden welche der Anfrage entspricht"
|
|||||||
#~ "Nach dem du deine Daten eingegeben hast, wirst du eine E-Mail zur Bestätigung bekommen.\n"
|
#~ "Nach dem du deine Daten eingegeben hast, wirst du eine E-Mail zur Bestätigung bekommen.\n"
|
||||||
#~ "Bitte klicke auf den Link in dieser E-Mail zur Verifizierung, erst dann ist die Anmeldung möglich."
|
#~ "Bitte klicke auf den Link in dieser E-Mail zur Verifizierung, erst dann ist die Anmeldung möglich."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "login"
|
|
||||||
#~ msgstr "Anmelden"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Have you already registered?"
|
#~ msgid "Have you already registered?"
|
||||||
#~ msgstr "Bereits registriert?"
|
#~ msgstr "Bereits registriert?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
@@ -8,7 +8,7 @@
|
|||||||
{% csrf_token %}
|
{% csrf_token %}
|
||||||
<fieldset class="grid_7">
|
<fieldset class="grid_7">
|
||||||
<legend>{% trans "Login crendentials"%}</legend>
|
<legend>{% trans "Login crendentials"%}</legend>
|
||||||
{% get_fieldset "username, email, password1, password2, recaptcha" from form as form1 %}
|
{% get_fieldset "username, email, password1, password2, privacy_policy, recaptcha" from form as form1 %}
|
||||||
{% with form1 as form %}{% include "form.html" %}{% endwith %}
|
{% with form1 as form %}{% include "form.html" %}{% endwith %}
|
||||||
</fieldset>
|
</fieldset>
|
||||||
|
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user