Another Step in the Quest to clean up the code base.

This commit is contained in:
2017-09-08 07:19:50 +02:00
parent ce218080b2
commit b3ab9798b5
229 changed files with 1915 additions and 15175 deletions

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasu.membership\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-10 23:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-19 22:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-28 00:24+0200\n"
"Last-Translator: Christian Berg <xeniac@posteo.at>\n"
"Language-Team: Kasu <verein@kasu.at>\n"
@@ -19,78 +19,78 @@ msgstr ""
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.7.2\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
#: membership/admin.py:23
#: membership/admin.py:22
msgid "Activate selected User"
msgstr "Ausgewählte Benutzer freischalten"
#: membership/admin.py:33
#: membership/admin.py:31
msgid "Cleanup selected Activation Requests"
msgstr "Ausgewählte Aktivierungsanfragen bereinigen"
#: membership/admin.py:40
#: membership/admin.py:37
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: membership/admin.py:41
#: membership/admin.py:38
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: membership/admin.py:62 membership/models.py:164 membership/models.py:215
#: membership/templates/membership/register_form.html:31
#: membership/admin.py:59 membership/models.py:164 membership/models.py:215
#: membership/templates/membership/register_form.html:32
msgid "Membership"
msgstr "Mitgliedschaft"
#: membership/admin.py:65
#: membership/admin.py:64
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigung"
#: membership/admin.py:67
#: membership/admin.py:66
msgid "Important dates"
msgstr "Wichtige Daten"
#: membership/forms.py:20
#: membership/forms.py:23
msgid "birthday"
msgstr "Geburtstag"
#: membership/forms.py:22
#: membership/forms.py:25
msgid "Input format: yyyy-mm-dd"
msgstr "Eingabeformat: tt.mm.jjjj"
#: membership/forms.py:24
#: membership/forms.py:27
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: membership/forms.py:36 membership/forms.py:43 membership/forms.py:50
#: membership/forms.py:39 membership/forms.py:46 membership/forms.py:53
msgid ""
"For your membership, we need this. Please fill out this field "
"yet."
msgstr "Diese Angabe wird für eine Mitgliedschaft benötigt, bitte ausfüllen."
#: membership/forms.py:56
#: membership/forms.py:59
msgid ""
"For your membership, we need this. Please fill out this field "
"yet."
msgstr "Diese Angabe wird für eine Mitgliedschaft benötigt, bitte ausfüllen."
#: membership/forms.py:68
#: membership/forms.py:72
msgid "password"
msgstr "Passwort"
#: membership/forms.py:69
#: membership/forms.py:74
msgid "password (again)"
msgstr "Passwort (wiederholen)"
#: membership/forms.py:92
#: membership/forms.py:97
msgid "This username is already taken. Please choose another."
msgstr "Diesen Benutzername ist schon vergeben. Bitte einen anderen auswählen."
#: membership/forms.py:101
#: membership/forms.py:106
msgid ""
"This email address is already in use. Please supply a different "
"email address."
msgstr "Die E-Mail Adresse wird schon verwendet. Bitte eine andere angeben."
#: membership/forms.py:110
#: membership/forms.py:115
msgid "The two password fields didn't match."
msgstr "Die beiden Passwörter passen nicht."
@@ -360,11 +360,11 @@ msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: membership/templates/membership/register_form.html:4
#: membership/templates/membership/register_form.html:6
#: membership/templates/membership/register_form.html:7
msgid "Registration"
msgstr "Registrieren"
#: membership/templates/membership/register_form.html:8
#: membership/templates/membership/register_form.html:9
msgid ""
"After you've provided your account data, you'll receive\n"
" an email asking you to verify your email address. You have to click on "
@@ -378,20 +378,20 @@ msgstr ""
"Bitte klicke auf den Link in dieser E-Mail zur Verifizierung, erst dann ist "
"die Anmeldung möglich."
#: membership/templates/membership/register_form.html:19
#: membership/templates/membership/register_form.html:20
msgid "name"
msgstr "Name"
#: membership/templates/membership/register_form.html:25
#: membership/templates/membership/register_form.html:26
#: membership/templates/registration/login.html:41
msgid "login"
msgstr "Anmelden"
#: membership/templates/membership/register_form.html:38
#: membership/templates/membership/register_form.html:39
msgid "reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: membership/templates/membership/register_form.html:40
#: membership/templates/membership/register_form.html:41
#: membership/templates/registration/login.html:35
msgid "register"
msgstr "Registrieren"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Passwort zurücksetzen"
msgid "Transmit"
msgstr "Übermitteln"
#: membership/views.py:58
#: membership/views.py:63
msgid ""
"Activation successful. You can now login anytime with you username "
"and password."
@@ -582,13 +582,14 @@ msgstr ""
"Die Aktivierung war erfolgreich. Du kannst dich ab jetzt jederzeit mit "
"deinem Benutzernamen und Passwort anmelden."
#: membership/views.py:78
#: membership/views.py:83
msgid "User Profile changed successfully"
msgstr "Benutzerprofil erfolgreich geändert."
#: membership/views.py:92
#, python-format
msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
#: membership/views.py:97
#, fuzzy
#| msgid "No %(verbose_name)s found matching the query"
msgid "No Membership found matching the query"
msgstr "Kein %(verbose_name)s gefunden welche der Anfrage entspricht"
#~ msgid "Given Name"