diff --git a/src/membership/admin.py b/src/membership/admin.py index 22ab74b..70a8135 100644 --- a/src/membership/admin.py +++ b/src/membership/admin.py @@ -92,9 +92,9 @@ class MembershipAdmin(UserAdmin): 'is_active', 'membership', 'confirmed', - 'paid_until', + 'last_login', ) - list_editable = ('confirmed', 'paid_until',) + list_editable = ('confirmed', ) list_display_links = ('username',) fieldsets = ( (None, {'fields': (('username', 'password'), 'gender', 'avatar', diff --git a/src/membership/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/src/membership/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 28f4a43..4b7825c 100644 Binary files a/src/membership/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/src/membership/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/src/membership/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/src/membership/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index e15a9d4..288a97c 100644 --- a/src/membership/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/src/membership/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasu.membership\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-04 11:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-04 11:31+0105\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-08 00:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-05-08 00:19+0105\n" "Last-Translator: b'Christian Berg '\n" "Language-Team: Kasu \n" "Language: de\n" @@ -17,173 +17,200 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n" -"X-Translated-Using: django-rosetta 0.7.14\n" +"X-Translated-Using: django-rosetta 0.8.1\n" -#: __init__.py:11 +#: .\membership\__init__.py:11 msgid "Male" msgstr "Männlich" -#: __init__.py:12 +#: .\membership\__init__.py:12 msgid "Female" msgstr "Weiblich" -#: admin.py:22 +#: .\membership\admin.py:22 msgid "Activate selected User" msgstr "Ausgewählte Benutzer freischalten" -#: admin.py:39 +#: .\membership\admin.py:39 msgid "Cleanup selected Activation Requests" msgstr "Ausgewählte Aktivierungsanfragen bereinigen" -#: admin.py:62 +#: .\membership\admin.py:62 #, python-format msgid "Can't remove personal data from active member %s." msgstr "" "Persönliche Daten von aktiven Mitglied %s können nicht entfernt werden." -#: admin.py:64 +#: .\membership\admin.py:64 #, python-format msgid "Cleared %d personal data profiles." msgstr "Persönliche Daten in %d Profilen entfernt." -#: admin.py:66 +#: .\membership\admin.py:66 msgid "Clear personal Data" msgstr "Persönliche Daten bereinigen" -#: admin.py:75 +#: .\membership\admin.py:75 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: admin.py:76 +#: .\membership\admin.py:76 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" -#: admin.py:102 models.py:163 models.py:218 +#: .\membership\admin.py:102 .\membership\forms.py:78 +#: .\membership\models.py:163 .\membership\models.py:218 msgid "Membership" msgstr "Mitgliedschaft" -#: admin.py:107 +#: .\membership\admin.py:107 msgid "Permissions" msgstr "Berechtigung" -#: admin.py:109 +#: .\membership\admin.py:109 msgid "Important dates" msgstr "Wichtige Daten" -#: forms.py:23 templates/membership/membership_detail.html:46 +#: .\membership\forms.py:24 +#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:46 msgid "birthday" msgstr "Geburtstag" -#: forms.py:25 +#: .\membership\forms.py:26 msgid "Input format: yyyy-mm-dd" msgstr "Eingabeformat: tt.mm.jjjj" -#: forms.py:27 templates/membership/membership_detail.html:49 +#: .\membership\forms.py:28 +#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:48 msgid "Email" msgstr "E-Mail" -#: forms.py:44 +#: .\membership\forms.py:45 msgid "" "For your membership, we need this. Please fill out this field " "yet." msgstr "Diese Angabe wird für eine Mitgliedschaft benötigt, bitte ausfüllen." -#: forms.py:68 +#: .\membership\forms.py:69 msgid "password" msgstr "Passwort" -#: forms.py:70 +#: .\membership\forms.py:71 msgid "password (again)" msgstr "Passwort (wiederholen)" -#: forms.py:92 +#: .\membership\forms.py:73 +msgid "Privacy policy" +msgstr "Datenschutzerklärung" + +#: .\membership\forms.py:75 +#, python-format +msgid "I have read and understood the privacy policy" +msgstr "" +"Ich habe die Datenschutzerklärung gelesen und verstanden" + +#: .\membership\forms.py:80 +#, python-format +#| msgid "" +#| "Yes, I confirm that I am in agreement with the statutes and would " +#| "like to become a member." +msgid "" +"Yes, I confirm that I am in agreement with the statutes " +"and would like to become a member." +msgstr "" +"Ja, ich bin mit den Statuen einverstanden und möchte " +"Mitglied werden." + +#: .\membership\forms.py:105 msgid "This username is already taken. Please choose another." msgstr "" "Diesen Benutzername ist schon vergeben. Bitte einen anderen auswählen." -#: forms.py:99 +#: .\membership\forms.py:112 msgid "" "This email address is already in use. Please supply a different " "email address." msgstr "Die E-Mail Adresse wird schon verwendet. Bitte eine andere angeben." -#: forms.py:109 +#: .\membership\forms.py:122 msgid "The two password fields didn't match." msgstr "Die beiden Passwörter passen nicht." -#: models.py:84 +#: .\membership\models.py:84 msgid "user" msgstr "Benutzer" -#: models.py:86 +#: .\membership\models.py:86 msgid "activation key" msgstr "Aktivierungsschlüssel" -#: models.py:90 +#: .\membership\models.py:90 msgid "pending activation" msgstr "Ausstehende Aktivierung" -#: models.py:91 +#: .\membership\models.py:91 msgid "pending activations" msgstr "Wartende Aktivierungen" -#: models.py:94 +#: .\membership\models.py:94 #, python-format msgid "user registration for %s" msgstr "Benutzerregistrierung für %s" -#: models.py:149 +#: .\membership\models.py:149 msgid "Gender" msgstr "Geschlecht" -#: models.py:165 +#: .\membership\models.py:165 msgid "" "Yes, I confirm that I am in agreement with the statutes and would " "like to become a member." msgstr "Ja, ich bin mit den Statuen einverstanden und möchte Mitglied werden." -#: models.py:169 +#: .\membership\models.py:169 msgid "Birthday Date" msgstr "Geburtstag" -#: models.py:173 templates/membership/membership_detail.html:50 +#: .\membership\models.py:173 +#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:49 msgid "Telephone" msgstr "Telefon" -#: models.py:179 templates/membership/membership_detail.html:47 +#: .\membership\models.py:179 +#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:47 msgid "Address" msgstr "Adresse" -#: models.py:185 +#: .\membership\models.py:185 msgid "Postcode" msgstr "Postleitzahl" -#: models.py:190 +#: .\membership\models.py:190 msgid "Town/City" msgstr "Ort" -#: models.py:198 +#: .\membership\models.py:198 msgid "Paid until" msgstr "Bezahlt bis" -#: models.py:204 +#: .\membership\models.py:204 msgid "Confirmed" msgstr "Bestätigt" -#: models.py:206 +#: .\membership\models.py:206 msgid "This person has paid the membership fee." msgstr "Diese Person hat ihre Mitgliedschaft bezahlt" -#: models.py:219 +#: .\membership\models.py:219 msgid "Memberships" msgstr "Mitgliedschaften" -#: templates/membership/email/activation_email.txt:2 +#: .\membership\templates\membership\email\activation_email.txt:2 #, python-format msgid "Welcome %(user)s," msgstr "Herzlich willkommen %(user)s," -#: templates/membership/email/activation_email.txt:4 +#: .\membership\templates\membership\email\activation_email.txt:4 #, python-format msgid "" "We received an account request on %(site.domain)s for your email address.\n" @@ -192,7 +219,7 @@ msgstr "" "Jemand (hoffentlich du selbst) möchte mit dieser E-Mail Adresse einen neuen Benutzer Account für %(site.domain)s anlegen.\n" "Solltest du diesen Account aktivieren wollen, klicke bitte auf den unten stehenden Link, oder kopiere diesen in die Adresszeile deines Browsers:" -#: templates/membership/email/activation_email.txt:9 +#: .\membership\templates\membership\email\activation_email.txt:9 #, python-format msgid "" "If you do not want to open an account on %(site.domain)s, please ignore this email.\n" @@ -201,7 +228,7 @@ msgstr "" "Wenn du keinen Zugang für %(site.domain)s eröffnen willst, ignoriere diese E-Mail bitte.\n" "Die Zugangsdaten werden dann in ein paar Tagen automatisch gelöscht." -#: templates/membership/email/activation_email.txt:12 +#: .\membership\templates\membership\email\activation_email.txt:12 #, python-format msgid "" "Best Regards,\n" @@ -210,259 +237,230 @@ msgstr "" "mit den besten Wünschen\n" "Das Team von %(site.domain)s" -#: templates/membership/email/password_reset_email.html:2 +#: .\membership\templates\membership\email\password_reset_email.html:2 msgid "You're receiving this e-mail because you requested a password reset" msgstr "" "Du hast diese E-Mail erhalten, weil jemand die das Passwort zurücksetzen " "möchte. " -#: templates/membership/email/password_reset_email.html:3 +#: .\membership\templates\membership\email\password_reset_email.html:3 #, python-format msgid "for your user account at %(site_name)s" msgstr "Für deinen Benutzerzugang auf %(site_name)s" -#: templates/membership/email/password_reset_email.html:5 +#: .\membership\templates\membership\email\password_reset_email.html:5 msgid "Please go to the following page and choose a new password:" msgstr "Bitte gehe auf folgende Seite und wähle ein neues Passwort aus:" -#: templates/membership/email/password_reset_email.html:9 +#: .\membership\templates\membership\email\password_reset_email.html:9 msgid "Your username, in case you've forgotten:" msgstr "Dein Benutzername, für den Fall das du diesen vergessen hast:" -#: templates/membership/email/password_reset_email.html:11 +#: .\membership\templates\membership\email\password_reset_email.html:11 msgid "Thanks for using our site!" msgstr "Danke das du unsere Seite verwendest!" -#: templates/membership/email/password_reset_email.html:13 +#: .\membership\templates\membership\email\password_reset_email.html:13 #, python-format msgid "The %(site_name)s team" msgstr "Das %(site_name)s Team" -#: templates/membership/email/password_reset_subject.txt:2 +#: .\membership\templates\membership\email\password_reset_subject.txt:2 #, python-format msgid "Password reset on %(site_name)s" msgstr "Passwort auf %(site_name)s zurücksetzen" -#: templates/membership/hanchan_table.html:5 +#: .\membership\templates\membership\hanchan_table.html:5 msgid "Start" msgstr "Beginn" -#: templates/membership/hanchan_table.html:6 +#: .\membership\templates\membership\hanchan_table.html:6 msgid "Event" msgstr "Termin" -#: templates/membership/hanchan_table.html:7 +#: .\membership\templates\membership\hanchan_table.html:7 msgid "Players" msgstr "Spieler" -#: templates/membership/hanchan_table.html:8 +#: .\membership\templates\membership\hanchan_table.html:8 msgid "Kyu Points" msgstr "Kyū Punkte" -#: templates/membership/hanchan_table.html:9 +#: .\membership\templates\membership\hanchan_table.html:9 msgid "Dan Points" msgstr "Dan Punkte" -#: templates/membership/hanchan_table.html:10 +#: .\membership\templates\membership\hanchan_table.html:10 msgid "Bonus Points" msgstr "Bonus Punkte" -#: templates/membership/hanchan_table.html:11 +#: .\membership\templates\membership\hanchan_table.html:11 msgid "Comment" msgstr "Anmerkung" -#: templates/membership/hanchan_table.html:26 +#: .\membership\templates\membership\hanchan_table.html:26 msgid "This Hanchan does not validate" msgstr "Diese Hanchan ist ungültig" -#: templates/membership/membership_detail.html:5 +#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:5 msgid "profile for" msgstr "Profil für" -#: templates/membership/membership_detail.html:9 +#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:9 msgid "Ladder Hanchans" msgstr "Ladder Hanchans" -#: templates/membership/membership_detail.html:10 +#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:10 msgid "Kyu Hanchans" msgstr "Kyū Hanchans" -#: templates/membership/membership_detail.html:11 +#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:11 msgid "Dan Hanchans" msgstr "Dan Hanchans" -#: templates/membership/membership_detail.html:12 +#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:12 msgid "Invalid Hanchans" msgstr "Ungültige Hanchans" -#: templates/membership/membership_detail.html:13 +#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:13 msgid "Mai-Star Games" msgstr "Mai-Star Spiele" -#: templates/membership/membership_detail.html:17 +#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:17 msgid "Profile Image" msgstr "Profilbild" -#: templates/membership/membership_detail.html:26 -#: templates/membership/membership_detail.html:29 +#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:26 +#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:29 msgid "Points" msgstr "Punkte" -#: templates/membership/membership_detail.html:26 +#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:26 msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#: templates/membership/membership_detail.html:32 +#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:32 msgid "Games Total" msgstr "Spiele gesamt" -#: templates/membership/membership_detail.html:32 -#: templates/membership/membership_detail.html:35 +#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:32 +#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:35 msgid "Won" msgstr "Gewonnen" -#: templates/membership/membership_detail.html:32 -#: templates/membership/membership_detail.html:35 +#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:32 +#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:35 msgid "Good" msgstr "Gut" -#: templates/membership/membership_detail.html:35 +#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:35 msgid "Current Season" msgstr "Aktuelle Saison" -#: templates/membership/membership_detail.html:42 +#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:42 msgid "private data" msgstr "Private Daten" -#: templates/membership/membership_detail.html:43 +#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:43 msgid "This data can only be seen by yourself and members of the board." msgstr "" "Diese Angaben können nur von dir selbst und von Mitgliedern des Vorstandes " "eingesehen werden." -#: templates/membership/membership_detail.html:45 +#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:45 msgid "name" msgstr "Name" -#: templates/membership/membership_detail.html:52 +#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:50 msgid "Member Since" msgstr "Mitglied seit" -#: templates/membership/membership_detail.html:53 +#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:51 msgid "Last Login" msgstr "Letzte Anmeldung" -#: templates/membership/membership_detail.html:64 +#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:54 msgid "Edit Profile" msgstr "Profil bearbeiten" -#: templates/membership/membership_detail.html:65 -#: templates/registration/password_change_form.html:23 +#: .\membership\templates\membership\membership_detail.html:55 +#: .\membership\templates\registration\password_change_form.html:23 msgid "Change Password" msgstr "Passwort ändern" -#: templates/membership/membership_detail.html:67 -#: templates/membership/membership_detail.html:69 -#: templates/membership/membership_detail.html:71 -#, python-format -msgid "Associate with %(name)s" -msgstr "Verbinde mit %(name)s" - -#: templates/membership/membership_form.html:4 -#: templates/membership/membership_form.html:6 -#: templates/membership/membership_form.html:11 +#: .\membership\templates\membership\membership_form.html:4 +#: .\membership\templates\membership\membership_form.html:6 +#: .\membership\templates\membership\membership_form.html:11 msgid "Edit Userprofile" msgstr "Profil bearbeiten" -#: templates/membership/membership_form.html:15 +#: .\membership\templates\membership\membership_form.html:15 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: templates/membership/membership_form.html:16 +#: .\membership\templates\membership\membership_form.html:16 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: templates/membership/register_form.html:4 +#: .\membership\templates\membership\register_form.html:4 msgid "Registration" msgstr "Registrieren" -#: templates/membership/register_form.html:10 +#: .\membership\templates\membership\register_form.html:10 msgid "Login crendentials" msgstr "Anmeldedaten" -#: templates/membership/register_form.html:16 +#: .\membership\templates\membership\register_form.html:16 msgid "Club membership" msgstr "Vereinsmitgliedschaft" -#: templates/membership/register_form.html:27 +#: .\membership\templates\membership\register_form.html:27 msgid "reset" msgstr "Zurücksetzen" -#: templates/membership/register_form.html:29 +#: .\membership\templates\membership\register_form.html:29 msgid "register" msgstr "Registrieren" -#: templates/membership/register_successful.html:5 -#: templates/membership/register_successful.html:7 -#: templates/membership/register_successful.html:10 +#: .\membership\templates\membership\register_successful.html:5 +#: .\membership\templates\membership\register_successful.html:7 +#: .\membership\templates\membership\register_successful.html:10 msgid "Activation sent" msgstr "Aktivierung wurde zugesendet" -#: templates/registration/logged_out.html:16 -#: templates/registration/login.html:16 -#| msgid "" -#| "Your username and password didn't match. Please try\n" -#| " again." +#: .\membership\templates\registration\login.html:17 +msgid "login" +msgstr "Anmelden" + +#: .\membership\templates\registration\login.html:19 msgid "Your username and password didn't match. Please try again." msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen, bitte Benutzername und Passwort überprüfen." -#: templates/registration/logged_out.html:19 -#: templates/registration/login.html:19 +#: .\membership\templates\registration\login.html:22 msgid "Forgot your Password?" msgstr "Passwort vergessen?" -#: templates/registration/logged_out.html:23 -#: templates/registration/login.html:23 -#: templates/registration/password_reset_complete.html:13 +#: .\membership\templates\registration\login.html:26 +#: .\membership\templates\registration\password_reset_complete.html:13 msgid "Login" msgstr "Anmelden" -#: templates/registration/logged_out.html:29 -#: templates/registration/login.html:29 -msgid "or" -msgstr "oder" - -#: templates/registration/logged_out.html:33 -#: templates/registration/login.html:33 -msgid "Login with Facebook" -msgstr "Über Facebook anmelden" - -#: templates/registration/logged_out.html:35 -#: templates/registration/login.html:35 -msgid "Login with Twitter" -msgstr "Über Twitter anmelden" - -#: templates/registration/logged_out.html:37 -#: templates/registration/login.html:37 -msgid "Login with Google" -msgstr "Über Google Anmelden" - -#: templates/registration/password_change_done.html:4 -#: templates/registration/password_change_done.html:7 +#: .\membership\templates\registration\password_change_done.html:4 +#: .\membership\templates\registration\password_change_done.html:7 msgid "Password change successful" msgstr "Benutzerprofil erfolgreich geändert." -#: templates/registration/password_change_done.html:8 +#: .\membership\templates\registration\password_change_done.html:8 msgid "Your password was changed." msgstr "Passwort geändet" -#: templates/registration/password_change_form.html:4 -#: templates/registration/password_change_form.html:9 -#: templates/registration/password_change_form.html:16 +#: .\membership\templates\registration\password_change_form.html:4 +#: .\membership\templates\registration\password_change_form.html:9 +#: .\membership\templates\registration\password_change_form.html:16 msgid "Password change" msgstr "Passwort wechseln" -#: templates/registration/password_change_form.html:10 +#: .\membership\templates\registration\password_change_form.html:10 msgid "" "Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new" " password twice so we can verify you typed it in correctly." @@ -470,23 +468,23 @@ msgstr "" "Zur Sicherheit bitte altes Passwort einmal und das gewünschte neue Passwort" " zweimal angeben, so können Tippfehler abgefangen werden." -#: templates/registration/password_reset_complete.html:4 -#: templates/registration/password_reset_complete.html:6 -#: templates/registration/password_reset_complete.html:9 +#: .\membership\templates\registration\password_reset_complete.html:4 +#: .\membership\templates\registration\password_reset_complete.html:6 +#: .\membership\templates\registration\password_reset_complete.html:9 msgid "Password reset complete" msgstr "Das Rücksetzen des Passwortes ist abgeschlossen." -#: templates/registration/password_reset_complete.html:10 +#: .\membership\templates\registration\password_reset_complete.html:10 msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now." msgstr "Das Passwort wurde gesetzt, Du kannst dich nun damit anmelden." -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:4 -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:6 -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:15 +#: .\membership\templates\registration\password_reset_confirm.html:4 +#: .\membership\templates\registration\password_reset_confirm.html:6 +#: .\membership\templates\registration\password_reset_confirm.html:15 msgid "Enter new password" msgstr "Neues Passwort eingeben" -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:12 +#: .\membership\templates\registration\password_reset_confirm.html:12 msgid "" "Please enter your new password twice so we can verify you typed it in " "correctly." @@ -494,15 +492,15 @@ msgstr "" "Bitte das Passwort zweimal eingeben, um sicher zu stellen das es korrekt " "eingetippt wurde." -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:18 +#: .\membership\templates\registration\password_reset_confirm.html:18 msgid "Change my password" msgstr "Passwort ändern" -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:26 +#: .\membership\templates\registration\password_reset_confirm.html:26 msgid "Password reset unsuccessful" msgstr "Passwort rücksetzen fehlgeschlagen" -#: templates/registration/password_reset_confirm.html:27 +#: .\membership\templates\registration\password_reset_confirm.html:27 msgid "" "The password reset link was invalid, possibly because it has already been " "used. Please request a new password reset." @@ -510,22 +508,22 @@ msgstr "" "Der Link für die Rücksetzung des Passwortes war ungültig, vermutlich wurde " "er schon einmal benutzt. Bitte eine neue Rücksetzung beantragen." -#: templates/registration/password_reset_done.html:4 -#: templates/registration/password_reset_done.html:6 -#: templates/registration/password_reset_done.html:12 +#: .\membership\templates\registration\password_reset_done.html:4 +#: .\membership\templates\registration\password_reset_done.html:6 +#: .\membership\templates\registration\password_reset_done.html:12 msgid "Password reset successful" msgstr "Passwort erfolgreich zurückgesetzt." -#: templates/registration/password_reset_form.html:4 -#: templates/registration/password_reset_form.html:6 +#: .\membership\templates\registration\password_reset_form.html:4 +#: .\membership\templates\registration\password_reset_form.html:6 msgid "Password reset" msgstr "Passwort zurücksetzen" -#: templates/registration/password_reset_form.html:21 +#: .\membership\templates\registration\password_reset_form.html:21 msgid "Transmit" msgstr "Übermitteln" -#: views.py:61 +#: .\membership\views.py:61 msgid "" "Activation successful. You can now login anytime with you username " "and password." @@ -533,14 +531,29 @@ msgstr "" "Die Aktivierung war erfolgreich. Du kannst dich ab jetzt jederzeit mit " "deinem Benutzernamen und Passwort anmelden." -#: views.py:88 +#: .\membership\views.py:88 msgid "User Profile changed successfully" msgstr "Benutzerprofil erfolgreich geändert." -#: views.py:112 +#: .\membership\views.py:112 msgid "No Membership found matching the query" msgstr "Kein Mitglied gefunden welche der Anfrage entspricht" +#~ msgid "Associate with %(name)s" +#~ msgstr "Verbinde mit %(name)s" + +#~ msgid "or" +#~ msgstr "oder" + +#~ msgid "Login with Facebook" +#~ msgstr "Über Facebook anmelden" + +#~ msgid "Login with Twitter" +#~ msgstr "Über Twitter anmelden" + +#~ msgid "Login with Google" +#~ msgstr "Über Google Anmelden" + #~ msgid "" #~ "After you've provided your account data, you'll receive\n" #~ " an email asking you to verify your email address. You have to click on the\n" @@ -550,9 +563,6 @@ msgstr "Kein Mitglied gefunden welche der Anfrage entspricht" #~ "Nach dem du deine Daten eingegeben hast, wirst du eine E-Mail zur Bestätigung bekommen.\n" #~ "Bitte klicke auf den Link in dieser E-Mail zur Verifizierung, erst dann ist die Anmeldung möglich." -#~ msgid "login" -#~ msgstr "Anmelden" - #~ msgid "Have you already registered?" #~ msgstr "Bereits registriert?" diff --git a/src/membership/templates/membership/register_form.html b/src/membership/templates/membership/register_form.html index f28cbd2..bbda764 100644 --- a/src/membership/templates/membership/register_form.html +++ b/src/membership/templates/membership/register_form.html @@ -8,7 +8,7 @@ {% csrf_token %}
{% trans "Login crendentials"%} - {% get_fieldset "username, email, password1, password2, recaptcha" from form as form1 %} + {% get_fieldset "username, email, password1, password2, privacy_policy, recaptcha" from form as form1 %} {% with form1 as form %}{% include "form.html" %}{% endwith %}