# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasu.content\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-12-14 01:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-12-08 16:15+0100\n" "Last-Translator: Christian Berg \n" "Language-Team: Kasu \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Translated-Using: django-rosetta 0.7.2\n" "X-Generator: Poedit 1.6.11\n" #: feeds.py:16 msgid "Current news from Kasu" msgstr "Aktuelle Nachrichten von Kasu" #: feeds.py:44 msgid "Latest comments on kasu.at" msgstr "Neueste Kommentare auf Kasu.at " #: feeds.py:45 msgid "Kasu - latest comments" msgstr "Kasu - neue Kommentare" #: forms.py:52 models.py:201 msgid "Please upload a PDF-File to this PDF-Page." msgstr "Bitte eine PDF Datei für diese PDF Seite hochladen." #: models.py:48 msgid "Headline" msgstr "Schlagzeile" #: models.py:50 msgid "Content" msgstr "Inhalt" #: models.py:52 models.py:231 templates/content/article_detail.html:34 msgid "Category" msgstr "Kategorie" #: models.py:53 models.py:225 msgid "Image" msgstr "Bild" #: models.py:55 models.py:227 msgid "Slug" msgstr "Slug" #: models.py:57 templates/content/article_detail.html:32 msgid "Author" msgstr "Autor" #: models.py:58 msgid "Status" msgstr "Status" #: models.py:60 msgid "Created" msgstr "Erstellt" #: models.py:61 msgid "Modified" msgstr "Bearbeitet" #: models.py:65 msgid "Article" msgstr "Artikel" #: models.py:66 msgid "Articles" msgstr "Artikel" #: models.py:123 models.py:129 msgid "The short name for the menu-entry of this page" msgstr "Ein kurzer Name für den Menüeintrag" #: models.py:133 models.py:136 msgid "This title appears in the HTML header" msgstr "Der Titel erscheint im HTML Header" #: models.py:137 msgid "slug" msgstr "Slug" #: models.py:138 msgid "Path" msgstr "Pfad" #: models.py:144 msgid "Position" msgstr "Position" #: models.py:146 msgid "status" msgstr "Status" #: models.py:152 msgid "enable comments" msgstr "Kommentare möglich" #: models.py:153 msgid "Template" msgstr "Vorlage" #: models.py:216 msgid "Page" msgstr "Seite" #: models.py:217 msgid "Pages" msgstr "Seiten" #: models.py:221 models.py:222 msgid "Name" msgstr "Name" #: models.py:223 models.py:224 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: models.py:232 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" #: views.py:42 msgid "This Category does not exist." msgstr "Diese Kategorie existiert nicht." #: views.py:93 templates/content/article_detail.html:52 #: templates/content/article_form.html:17 msgid "Edit Article" msgstr "Artikel bearbeiten" #: views.py:95 templates/content/article_form.html:17 msgid "Create Article" msgstr "Artikel erstellen" #: views.py:160 #, python-format msgid "No Page found matching the Path %s" msgstr "Keine Seite unter dem Pfad %s gefunden" #: views.py:174 #, python-format msgid "No PDF Document found matching the Path %s" msgstr "Kein PDF Dokument unter dem Pfad %s gefunden." #: templates/content/article_archive.html:5 #: templates/content/article_archive.html:11 #: templates/content/article_archive.html:17 msgid "Article Archive" msgstr "Nachrichtenarchiv" #: templates/content/article_archive.html:32 #: templates/content/article_archive_month.html:5 #: templates/content/article_archive_year.html:7 msgid "Archive" msgstr "Archiv" #: templates/content/article_archive.html:49 msgid "All Categories" msgstr "Alle Kategorien" #: templates/content/article_archive.html:64 msgid "created on" msgstr "erstellt am" #: templates/content/article_archive.html:65 msgid "by" msgstr "von" #: templates/content/article_archive.html:66 msgid "comments" msgstr "Kommentare" #: templates/content/article_archive.html:70 msgid "Read More" msgstr "Mehr lesen" #: templates/content/article_archive.html:73 msgid "We're sorry. Your search yielded no results." msgstr "Es tut uns leid. Deine Suche ergab keine Treffer." #: templates/content/article_archive.html:91 msgid "Add Article" msgstr "neuer Artikel " #: templates/content/article_archive_month.html:7 msgid "back" msgstr "Zurück" #: templates/content/article_detail.html:33 msgid "Created on" msgstr "Erstellt am" #: templates/content/article_detail.html:39 msgid "Share on Google+" msgstr "Auf Google+ teilen" #: templates/content/article_detail.html:40 msgid "Share on Twitter" msgstr "Auf Twitter teilen" #: templates/content/article_detail.html:41 msgid "Share on Facebook" msgstr "Auf Facebook teilen" #: templates/content/article_form.html:22 templates/content/page_form.html:29 #: templates/content/page_form.html:35 msgid "German" msgstr "Deutsch" #: templates/content/article_form.html:23 templates/content/page_form.html:30 #: templates/content/page_form.html:39 msgid "English" msgstr "Englisch" #: templates/content/article_form.html:36 templates/content/page_form.html:50 msgid "reset" msgstr "Zurücksetzen" #: templates/content/article_form.html:37 templates/content/page_form.html:51 msgid "save" msgstr "Speichern" #: templates/content/page_form.html:4 templates/content/page_form.html:24 msgid "Edit Page" msgstr "Seite bearbeiten" #: templates/content/page_form.html:4 templates/content/page_form.html:24 msgid "Add Page" msgstr "Seite hinzufügen" #: templates/content/page_form.html:45 msgid "HTML Specific" msgstr "HTML spezifisch" #~ msgid "Subpages" #~ msgstr "Unterseiten"