Mahjong Ranking berechnet nun die richtigen Ränge zu den legendären Kyu/Dan Punkten. Stablie Version bevor die Datenstruktur des Mahjongrankings vereinfacht wird.
306 lines
6.5 KiB
Plaintext
306 lines
6.5 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kasu.events\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-08-16 11:34+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-12-08 16:06+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Christian Berg <xeniac.at@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Kasu <verein@kasu.at>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.7.2\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
|
|
|
|
#: admin.py:17 models.py:81
|
|
msgid "Event Series"
|
|
msgstr "Veranstaltungsreihen"
|
|
|
|
#: forms.py:23
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Bilder"
|
|
|
|
#: forms.py:50
|
|
msgid "start"
|
|
msgstr "Beginn"
|
|
|
|
#: forms.py:54
|
|
msgid "end"
|
|
msgstr "Ende"
|
|
|
|
#: models.py:67 models.py:161
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: models.py:68 models.py:162
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#: models.py:70 templates/events/event_archive.html:41
|
|
#: templates/events/event_detail.html:31 templates/events/event_detail.html:76
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Beginn"
|
|
|
|
#: models.py:71 templates/events/event_detail.html:32
|
|
#: templates/events/event_detail.html:77
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr "Ende"
|
|
|
|
#: models.py:72 models.py:165 templates/events/event_detail.html:36
|
|
#: templates/events/event_detail.html:72 templates/events/event_detail.html:78
|
|
msgid "Homepage"
|
|
msgstr "Homepage"
|
|
|
|
#: models.py:73 models.py:163
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Bild"
|
|
|
|
#: models.py:75
|
|
msgid "Tournament"
|
|
msgstr "Turnier"
|
|
|
|
#: models.py:76
|
|
msgid ""
|
|
"This event is a tournament, different rules apply for the kyu "
|
|
"ranking."
|
|
msgstr ""
|
|
"Diese Veranstaltung ist ein Turnier, es gelten andere Regeln für das Kyu "
|
|
"Ranking."
|
|
|
|
#: models.py:82
|
|
msgid ""
|
|
"Wenn dieser Event zu einer Veranstaltungsreihe gehört werden Ort, "
|
|
"Beschreibung, Bild und Homepage von dem hier angegebenen Event "
|
|
"übernommen."
|
|
msgstr ""
|
|
"Wenn dieser Termin zu einer Veranstaltungsreihe gehört werden Ort, "
|
|
"Beschreibung, Bild und Homepage von dem hier angegebenen Event übernommen."
|
|
|
|
#: models.py:88
|
|
msgid "Event"
|
|
msgstr "Termin"
|
|
|
|
#: models.py:89
|
|
msgid "Events"
|
|
msgstr "Termine"
|
|
|
|
#: models.py:166
|
|
msgid "Postal Code"
|
|
msgstr "Postleitzahl"
|
|
|
|
#: models.py:167
|
|
msgid "Street Address"
|
|
msgstr "Straße"
|
|
|
|
#: models.py:168
|
|
msgid "Locality"
|
|
msgstr "Ort"
|
|
|
|
#: models.py:169
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Land"
|
|
|
|
#: models.py:172
|
|
msgid "Venue"
|
|
msgstr "Veranstaltungsort"
|
|
|
|
#: models.py:173
|
|
msgid "Venues"
|
|
msgstr "Veranstaltungsorte"
|
|
|
|
#: templates/events/event_archive.html:5 templates/events/event_archive.html:9
|
|
msgid "Event Archive"
|
|
msgstr "Veranstaltungsarchiv"
|
|
|
|
#: templates/events/event_archive.html:36 templates/events/event_list.html:14
|
|
msgid "Event Image"
|
|
msgstr "Veranstaltungsbild"
|
|
|
|
#: templates/events/event_archive.html:44
|
|
msgid "from"
|
|
msgstr "von"
|
|
|
|
#: templates/events/event_archive.html:44
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "bis"
|
|
|
|
#: templates/events/event_archive.html:52
|
|
#: templates/events/event_detail.html:33 templates/events/event_detail.html:64
|
|
#: templates/events/event_list.html:25
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Ort"
|
|
|
|
#: templates/events/event_archive.html:53 templates/events/event_list.html:26
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Kommentare"
|
|
|
|
#: templates/events/event_archive.html:54
|
|
#: templates/events/event_detail.html:38 templates/events/event_detail.html:48
|
|
msgid "Photos"
|
|
msgstr "Fotos"
|
|
|
|
#: templates/events/event_archive.html:55
|
|
#: templates/events/event_archive.html:56
|
|
#: templates/events/event_detail.html:37 templates/events/event_detail.html:49
|
|
msgid "Hanchans"
|
|
msgstr "Hanchans"
|
|
|
|
#: templates/events/event_detail.html:39
|
|
msgid "tourney"
|
|
msgstr "Turnier"
|
|
|
|
#: templates/events/event_detail.html:39
|
|
msgid "other rules apply here"
|
|
msgstr "hier gelten andere Regeln"
|
|
|
|
#: templates/events/event_detail.html:47
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Info"
|
|
|
|
#: templates/events/event_detail.html:50
|
|
msgid "Mai-Star Games"
|
|
msgstr "Mai-Star Spiele"
|
|
|
|
#: templates/events/event_detail.html:53
|
|
msgid "Tournament Ranking"
|
|
msgstr "Turnier Wertung"
|
|
|
|
#: templates/events/event_detail.html:74 templates/events/event_list.html:24
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#: templates/events/event_detail.html:90
|
|
msgid "Share on Google+"
|
|
msgstr "Auf Google+ teilen"
|
|
|
|
#: templates/events/event_detail.html:91
|
|
msgid "Share on Twitter"
|
|
msgstr "Auf Twitter teilen"
|
|
|
|
#: templates/events/event_detail.html:92
|
|
msgid "Share on Facebook"
|
|
msgstr "Auf Facebook teilen"
|
|
|
|
#: templates/events/event_detail.html:93
|
|
msgid "Show on Google Maps"
|
|
msgstr "Auf Google Maps zeigen"
|
|
|
|
#: templates/events/event_detail.html:109 templates/events/event_form.html:9
|
|
#: views.py:103
|
|
msgid "Edit Event"
|
|
msgstr "Termin bearbeiten"
|
|
|
|
#: templates/events/event_detail.html:112
|
|
#, fuzzy
|
|
#| msgid "Date"
|
|
msgid "Add Dates"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#: templates/events/event_form.html:9 templates/events/page.html:9
|
|
#: views.py:105
|
|
msgid "Add Event"
|
|
msgstr "Neuer Termin"
|
|
|
|
#: templates/events/event_form.html:19
|
|
msgid "reset"
|
|
msgstr "Zurücksetzen"
|
|
|
|
#: templates/events/event_form.html:20
|
|
#: templates/events/eventseries_form.html:30
|
|
msgid "save"
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
#: templates/events/event_list.html:4 templates/events/event_list.html.py:5
|
|
msgid "Upcoming Events"
|
|
msgstr "Bevorstehende Veranstaltungen"
|
|
|
|
#: templates/events/eventseries_form.html:29
|
|
msgid "back"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: views.py:214
|
|
msgid "Event does not exist"
|
|
msgstr "Veranstaltung gibt es nicht"
|
|
|
|
#~ msgid " Edit"
|
|
#~ msgstr "Bearbeiten"
|
|
|
|
#~ msgid " Upload"
|
|
#~ msgstr "Hochladen"
|
|
|
|
#~ msgid "Add to Google Calendar"
|
|
#~ msgstr "Zu Google Kalender hinzufügen"
|
|
|
|
#~ msgid "left"
|
|
#~ msgstr "Links"
|
|
|
|
#~ msgid "center"
|
|
#~ msgstr "Mitte"
|
|
|
|
#~ msgid "right"
|
|
#~ msgstr "Rechts"
|
|
|
|
#~ msgid "top"
|
|
#~ msgstr "Oben"
|
|
|
|
#~ msgid "middle"
|
|
#~ msgstr "Mitte"
|
|
|
|
#~ msgid "bottom"
|
|
#~ msgstr "Unten"
|
|
|
|
#~ msgid "horizontal Anchorpoint"
|
|
#~ msgstr "horizontaler Anker"
|
|
|
|
#~ msgid "vertical Anchorpoint"
|
|
#~ msgstr "vertikaler Anker"
|
|
|
|
#~ msgid "Startpage"
|
|
#~ msgstr "Startseite"
|
|
|
|
#~ msgid "Display this Photo on the Startpage Teaser"
|
|
#~ msgstr "Foto als Teaser auf der Startseite verwenden."
|
|
|
|
#~ msgid "Published on"
|
|
#~ msgstr "Veröffentlicht am"
|
|
|
|
#~ msgid "Number of views"
|
|
#~ msgstr "Wie oft gesehen"
|
|
|
|
#~ msgid "Event Images"
|
|
#~ msgstr "Veranstaltungsbilder"
|
|
|
|
#~ msgid "Cancel"
|
|
#~ msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete"
|
|
#~ msgstr "Löschen"
|
|
|
|
#~ msgid "previous"
|
|
#~ msgstr "Zurück"
|
|
|
|
#~ msgid "download"
|
|
#~ msgstr "Herunterladen"
|
|
|
|
#~ msgid "Photographer"
|
|
#~ msgstr "Fotograf"
|
|
|
|
#~ msgid "on"
|
|
#~ msgstr "am"
|
|
|
|
#~ msgid "Upload"
|
|
#~ msgstr "Hochladen"
|
|
|
|
#~ msgid "delete"
|
|
#~ msgstr "Löschen"
|
|
|
|
#~ msgid "upload"
|
|
#~ msgstr "hochladen"
|