optimiert werden. jQuery wurde entfernt. Übersetzungen wurden korrigiert. Neue sync.sh Datei, welche änderungen mit rsync auf den Server spielt und das neuladen erzwingt.
1401 lines
25 KiB
Plaintext
1401 lines
25 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kasu.utils\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-14 01:12+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-12-14 01:11+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Christian Berg <xeniac.at@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Kasu <verein@kasu.at>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
|
|
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.7.2\n"
|
|
|
|
#: image_models.py:14
|
|
msgid "left"
|
|
msgstr "Links"
|
|
|
|
#: image_models.py:15
|
|
msgid "center"
|
|
msgstr "Mitte"
|
|
|
|
#: image_models.py:16
|
|
msgid "right"
|
|
msgstr "Rechts"
|
|
|
|
#: image_models.py:20
|
|
msgid "top"
|
|
msgstr "Oben"
|
|
|
|
#: image_models.py:21
|
|
msgid "middle"
|
|
msgstr "Mitte"
|
|
|
|
#: image_models.py:22
|
|
msgid "bottom"
|
|
msgstr "Unten"
|
|
|
|
#: utils.py:19
|
|
msgid "United Kingdom"
|
|
msgstr "Vereinigtes Königreich"
|
|
|
|
#: utils.py:20
|
|
msgid "Afghanistan"
|
|
msgstr "Afghanistan"
|
|
|
|
#: utils.py:21
|
|
msgid "Aland Islands"
|
|
msgstr "Aland Islands"
|
|
|
|
#: utils.py:22
|
|
msgid "Albania"
|
|
msgstr "Albanien"
|
|
|
|
#: utils.py:23
|
|
msgid "Algeria"
|
|
msgstr "Algerien"
|
|
|
|
#: utils.py:24
|
|
msgid "American Samoa"
|
|
msgstr "Amerikanisch-Samoa"
|
|
|
|
#: utils.py:25
|
|
msgid "Andorra"
|
|
msgstr "Andorra"
|
|
|
|
#: utils.py:26
|
|
msgid "Angola"
|
|
msgstr "Angola"
|
|
|
|
#: utils.py:27
|
|
msgid "Anguilla"
|
|
msgstr "Anguilla"
|
|
|
|
#: utils.py:28
|
|
msgid "Antarctica"
|
|
msgstr "Antarktika"
|
|
|
|
#: utils.py:29
|
|
msgid "Antigua and Barbuda"
|
|
msgstr "Antigua und Barbuda"
|
|
|
|
#: utils.py:30
|
|
msgid "Argentina"
|
|
msgstr "Argentinien"
|
|
|
|
#: utils.py:31
|
|
msgid "Armenia"
|
|
msgstr "Armenien"
|
|
|
|
#: utils.py:32
|
|
msgid "Aruba"
|
|
msgstr "Aruba"
|
|
|
|
#: utils.py:33
|
|
msgid "Australia"
|
|
msgstr "Australien"
|
|
|
|
#: utils.py:34
|
|
msgid "Austria"
|
|
msgstr "Österreich"
|
|
|
|
#: utils.py:35
|
|
msgid "Azerbaijan"
|
|
msgstr "Aserbaidschan"
|
|
|
|
#: utils.py:36
|
|
msgid "Bahamas"
|
|
msgstr "Bahamas"
|
|
|
|
#: utils.py:37
|
|
msgid "Bahrain"
|
|
msgstr "Bahrein"
|
|
|
|
#: utils.py:38
|
|
msgid "Bangladesh"
|
|
msgstr "Bangladesch"
|
|
|
|
#: utils.py:39
|
|
msgid "Barbados"
|
|
msgstr "Barbados"
|
|
|
|
#: utils.py:40
|
|
msgid "Belarus"
|
|
msgstr "Weißrussland"
|
|
|
|
#: utils.py:41
|
|
msgid "Belgium"
|
|
msgstr "Belgien"
|
|
|
|
#: utils.py:42
|
|
msgid "Belize"
|
|
msgstr "Belize"
|
|
|
|
#: utils.py:43
|
|
msgid "Benin"
|
|
msgstr "Benin"
|
|
|
|
#: utils.py:44
|
|
msgid "Bermuda"
|
|
msgstr "Bermuda"
|
|
|
|
#: utils.py:45
|
|
msgid "Bhutan"
|
|
msgstr "Bhutan"
|
|
|
|
#: utils.py:46
|
|
msgid "Bolivia"
|
|
msgstr "Bolivien"
|
|
|
|
#: utils.py:47
|
|
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
|
msgstr "Bosnien und Herzegowina"
|
|
|
|
#: utils.py:48
|
|
msgid "Botswana"
|
|
msgstr "Botswana"
|
|
|
|
#: utils.py:49
|
|
msgid "Bouvet Island"
|
|
msgstr "Bouvet Island"
|
|
|
|
#: utils.py:50
|
|
msgid "Brazil"
|
|
msgstr "Brasilien"
|
|
|
|
#: utils.py:51
|
|
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
|
msgstr "British Indian Ocean Territory"
|
|
|
|
#: utils.py:52
|
|
msgid "Brunei Darussalam"
|
|
msgstr "Brunei Darussalam"
|
|
|
|
#: utils.py:53
|
|
msgid "Bulgaria"
|
|
msgstr "Bulgarien"
|
|
|
|
#: utils.py:54
|
|
msgid "Burkina Faso"
|
|
msgstr "Burkina Faso"
|
|
|
|
#: utils.py:55
|
|
msgid "Burundi"
|
|
msgstr "Burundi"
|
|
|
|
#: utils.py:56
|
|
msgid "Cambodia"
|
|
msgstr "Kambodscha"
|
|
|
|
#: utils.py:57
|
|
msgid "Cameroon"
|
|
msgstr "Kamerun"
|
|
|
|
#: utils.py:58
|
|
msgid "Canada"
|
|
msgstr "Kanada"
|
|
|
|
#: utils.py:59
|
|
msgid "Cape Verde"
|
|
msgstr "Cape Verde"
|
|
|
|
#: utils.py:60
|
|
msgid "Cayman Islands"
|
|
msgstr "Cayman Islands"
|
|
|
|
#: utils.py:61
|
|
msgid "Central African Republic"
|
|
msgstr "Zentralafrikanische Republik"
|
|
|
|
#: utils.py:62
|
|
msgid "Chad"
|
|
msgstr "Tschad"
|
|
|
|
#: utils.py:63
|
|
msgid "Chile"
|
|
msgstr "Chile"
|
|
|
|
#: utils.py:64
|
|
msgid "China"
|
|
msgstr "China"
|
|
|
|
#: utils.py:65
|
|
msgid "Christmas Island"
|
|
msgstr "Christmas Island"
|
|
|
|
#: utils.py:66
|
|
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
|
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
|
|
|
|
#: utils.py:67
|
|
msgid "Colombia"
|
|
msgstr "Kolumbien"
|
|
|
|
#: utils.py:68
|
|
msgid "Comoros"
|
|
msgstr "Komoren"
|
|
|
|
#: utils.py:69
|
|
msgid "Congo"
|
|
msgstr "Kongo"
|
|
|
|
#: utils.py:70
|
|
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
|
|
msgstr "Kongo, Demokratische Republik"
|
|
|
|
#: utils.py:71
|
|
msgid "Cook Islands"
|
|
msgstr "Cook-Inseln"
|
|
|
|
#: utils.py:72
|
|
msgid "Costa Rica"
|
|
msgstr "Costa Rica"
|
|
|
|
#: utils.py:73
|
|
msgid "Cote d'Ivoire"
|
|
msgstr "Cote d'Ivoire"
|
|
|
|
#: utils.py:74
|
|
msgid "Croatia"
|
|
msgstr "Kroatien"
|
|
|
|
#: utils.py:75
|
|
msgid "Cuba"
|
|
msgstr "Kuba"
|
|
|
|
#: utils.py:76
|
|
msgid "Cyprus"
|
|
msgstr "Zypern"
|
|
|
|
#: utils.py:77
|
|
msgid "Czech Republic"
|
|
msgstr "Tschechische Republik"
|
|
|
|
#: utils.py:78
|
|
msgid "Denmark"
|
|
msgstr "Dänemark"
|
|
|
|
#: utils.py:79
|
|
msgid "Djibouti"
|
|
msgstr "Dschibuti"
|
|
|
|
#: utils.py:80
|
|
msgid "Dominica"
|
|
msgstr "Dominica"
|
|
|
|
#: utils.py:81
|
|
msgid "Dominican Republic"
|
|
msgstr "Dominikanische Republik"
|
|
|
|
#: utils.py:82
|
|
msgid "Ecuador"
|
|
msgstr "Ecuador"
|
|
|
|
#: utils.py:83
|
|
msgid "Egypt"
|
|
msgstr "Ägypten"
|
|
|
|
#: utils.py:84
|
|
msgid "El Salvador"
|
|
msgstr "El Salvador"
|
|
|
|
#: utils.py:85
|
|
msgid "Equatorial Guinea"
|
|
msgstr "Äquatorial-Guinea"
|
|
|
|
#: utils.py:86
|
|
msgid "Eritrea"
|
|
msgstr "Eritrea"
|
|
|
|
#: utils.py:87
|
|
msgid "Estonia"
|
|
msgstr "Estland"
|
|
|
|
#: utils.py:88
|
|
msgid "Ethiopia"
|
|
msgstr "Äthiopien"
|
|
|
|
#: utils.py:89
|
|
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
|
|
msgstr "Falklandinseln (Malvinas)"
|
|
|
|
#: utils.py:90
|
|
msgid "Faroe Islands"
|
|
msgstr "Färöer-Inseln"
|
|
|
|
#: utils.py:91
|
|
msgid "Fiji"
|
|
msgstr "Fidschi"
|
|
|
|
#: utils.py:92
|
|
msgid "Finland"
|
|
msgstr "Finnland"
|
|
|
|
#: utils.py:93
|
|
msgid "France"
|
|
msgstr "Frankreich"
|
|
|
|
#: utils.py:94
|
|
msgid "French Guiana"
|
|
msgstr "Französisch-Guayana"
|
|
|
|
#: utils.py:95
|
|
msgid "French Polynesia"
|
|
msgstr "Französisch-Polynesien"
|
|
|
|
#: utils.py:96
|
|
msgid "French Southern Territories"
|
|
msgstr "Französisch Südliche Territorien"
|
|
|
|
#: utils.py:97
|
|
msgid "Gabon"
|
|
msgstr "Gabun"
|
|
|
|
#: utils.py:98
|
|
msgid "Gambia"
|
|
msgstr "Gambia"
|
|
|
|
#: utils.py:99
|
|
msgid "Georgia"
|
|
msgstr "Georgia"
|
|
|
|
#: utils.py:100
|
|
msgid "Germany"
|
|
msgstr "Deutschland"
|
|
|
|
#: utils.py:101
|
|
msgid "Ghana"
|
|
msgstr "Ghana"
|
|
|
|
#: utils.py:102
|
|
msgid "Gibraltar"
|
|
msgstr "Gibraltar"
|
|
|
|
#: utils.py:103
|
|
msgid "Greece"
|
|
msgstr "Griechenland"
|
|
|
|
#: utils.py:104
|
|
msgid "Greenland"
|
|
msgstr "Grönland"
|
|
|
|
#: utils.py:105
|
|
msgid "Grenada"
|
|
msgstr "Grenada"
|
|
|
|
#: utils.py:106
|
|
msgid "Guadeloupe"
|
|
msgstr "Guadeloupe"
|
|
|
|
#: utils.py:107
|
|
msgid "Guam"
|
|
msgstr "Guam"
|
|
|
|
#: utils.py:108
|
|
msgid "Guatemala"
|
|
msgstr "Guatemala"
|
|
|
|
#: utils.py:109
|
|
msgid "Guernsey"
|
|
msgstr "Guernsey"
|
|
|
|
#: utils.py:110
|
|
msgid "Guinea"
|
|
msgstr "Guinea"
|
|
|
|
#: utils.py:111
|
|
msgid "Guinea-Bissau"
|
|
msgstr "Guinea-Bissau"
|
|
|
|
#: utils.py:112
|
|
msgid "Guyana"
|
|
msgstr "Guyana"
|
|
|
|
#: utils.py:113
|
|
msgid "Haiti"
|
|
msgstr "Haiti"
|
|
|
|
#: utils.py:114
|
|
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
|
|
msgstr "Heard und McDonald Inseln"
|
|
|
|
#: utils.py:115
|
|
msgid "Holy See (Vatican City State)"
|
|
msgstr "Heiliger Stuhl (Vatikanstadt)"
|
|
|
|
#: utils.py:116
|
|
msgid "Honduras"
|
|
msgstr "Honduras"
|
|
|
|
#: utils.py:117
|
|
msgid "Hong Kong"
|
|
msgstr "Hongkong"
|
|
|
|
#: utils.py:118
|
|
msgid "Hungary"
|
|
msgstr "Ungarn"
|
|
|
|
#: utils.py:119
|
|
msgid "Iceland"
|
|
msgstr "Island"
|
|
|
|
#: utils.py:120
|
|
msgid "India"
|
|
msgstr "Indien"
|
|
|
|
#: utils.py:121
|
|
msgid "Indonesia"
|
|
msgstr "Indonesien"
|
|
|
|
#: utils.py:122
|
|
msgid "Iran, Islamic Republic of"
|
|
msgstr "Iran, Islamische Republik"
|
|
|
|
#: utils.py:123
|
|
msgid "Iraq"
|
|
msgstr "Irak"
|
|
|
|
#: utils.py:124
|
|
msgid "Ireland"
|
|
msgstr "Irland"
|
|
|
|
#: utils.py:125
|
|
msgid "Isle of Man"
|
|
msgstr "Isle of Man"
|
|
|
|
#: utils.py:126
|
|
msgid "Israel"
|
|
msgstr "Israel"
|
|
|
|
#: utils.py:127
|
|
msgid "Italy"
|
|
msgstr "Italien"
|
|
|
|
#: utils.py:128
|
|
msgid "Jamaica"
|
|
msgstr "Jamaika"
|
|
|
|
#: utils.py:129
|
|
msgid "Japan"
|
|
msgstr "Japan"
|
|
|
|
#: utils.py:130
|
|
msgid "Jersey"
|
|
msgstr "Jersey"
|
|
|
|
#: utils.py:131
|
|
msgid "Jordan"
|
|
msgstr "Jordan"
|
|
|
|
#: utils.py:132
|
|
msgid "Kazakhstan"
|
|
msgstr "Kasachstan"
|
|
|
|
#: utils.py:133
|
|
msgid "Kenya"
|
|
msgstr "Kenia"
|
|
|
|
#: utils.py:134
|
|
msgid "Kiribati"
|
|
msgstr "Kiribati"
|
|
|
|
#: utils.py:135
|
|
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
|
|
msgstr "Korea, Demokratische Volksrepublik"
|
|
|
|
#: utils.py:136
|
|
msgid "Korea, Republic of"
|
|
msgstr "Korea, Republik"
|
|
|
|
#: utils.py:137
|
|
msgid "Kuwait"
|
|
msgstr "Kuwait"
|
|
|
|
#: utils.py:138
|
|
msgid "Kyrgyzstan"
|
|
msgstr "Kirgisistan"
|
|
|
|
#: utils.py:139
|
|
msgid "Lao People's Democratic Republic"
|
|
msgstr "Lao Demokratischen Volksrepublik"
|
|
|
|
#: utils.py:140
|
|
msgid "Latvia"
|
|
msgstr "Lettland"
|
|
|
|
#: utils.py:141
|
|
msgid "Lebanon"
|
|
msgstr "Libanon"
|
|
|
|
#: utils.py:142
|
|
msgid "Lesotho"
|
|
msgstr "Lesotho"
|
|
|
|
#: utils.py:143
|
|
msgid "Liberia"
|
|
msgstr "Liberia"
|
|
|
|
#: utils.py:144
|
|
msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
|
|
msgstr "Libyen"
|
|
|
|
#: utils.py:145
|
|
msgid "Liechtenstein"
|
|
msgstr "Liechtenstein"
|
|
|
|
#: utils.py:146
|
|
msgid "Lithuania"
|
|
msgstr "Litauen"
|
|
|
|
#: utils.py:147
|
|
msgid "Luxembourg"
|
|
msgstr "Luxemburg"
|
|
|
|
#: utils.py:148
|
|
msgid "Macao"
|
|
msgstr "Macao"
|
|
|
|
#: utils.py:149
|
|
msgid "Macedonia, The Former Yugoslav Republic of"
|
|
msgstr "Mazedonien, die ehemalige jugoslawische Republik"
|
|
|
|
#: utils.py:150
|
|
msgid "Madagascar"
|
|
msgstr "Madagaskar"
|
|
|
|
#: utils.py:151
|
|
msgid "Malawi"
|
|
msgstr "Malawi"
|
|
|
|
#: utils.py:152
|
|
msgid "Malaysia"
|
|
msgstr "Malaysia"
|
|
|
|
#: utils.py:153
|
|
msgid "Maldives"
|
|
msgstr "Malediven"
|
|
|
|
#: utils.py:154
|
|
msgid "Mali"
|
|
msgstr "Mali"
|
|
|
|
#: utils.py:155
|
|
msgid "Malta"
|
|
msgstr "Malta"
|
|
|
|
#: utils.py:156
|
|
msgid "Marshall Islands"
|
|
msgstr "Marshall Islands"
|
|
|
|
#: utils.py:157
|
|
msgid "Martinique"
|
|
msgstr "Martinique"
|
|
|
|
#: utils.py:158
|
|
msgid "Mauritania"
|
|
msgstr "Mauretanien"
|
|
|
|
#: utils.py:159
|
|
msgid "Mauritius"
|
|
msgstr "Mauritius"
|
|
|
|
#: utils.py:160
|
|
msgid "Mayotte"
|
|
msgstr "Mayotte"
|
|
|
|
#: utils.py:161
|
|
msgid "Mexico"
|
|
msgstr "Mexiko"
|
|
|
|
#: utils.py:162
|
|
msgid "Micronesia, Federated States of"
|
|
msgstr "Mikronesien, Föderierte Staaten von"
|
|
|
|
#: utils.py:163
|
|
msgid "Moldova"
|
|
msgstr "Moldawien"
|
|
|
|
#: utils.py:164
|
|
msgid "Monaco"
|
|
msgstr "Monaco"
|
|
|
|
#: utils.py:165
|
|
msgid "Mongolia"
|
|
msgstr "Mongolei"
|
|
|
|
#: utils.py:166
|
|
msgid "Montenegro"
|
|
msgstr "Montenegro"
|
|
|
|
#: utils.py:167
|
|
msgid "Montserrat"
|
|
msgstr "Montserrat"
|
|
|
|
#: utils.py:168
|
|
msgid "Morocco"
|
|
msgstr "Marokko"
|
|
|
|
#: utils.py:169
|
|
msgid "Mozambique"
|
|
msgstr "Mosambik"
|
|
|
|
#: utils.py:170
|
|
msgid "Myanmar"
|
|
msgstr "Myanmar"
|
|
|
|
#: utils.py:171
|
|
msgid "Namibia"
|
|
msgstr "Namibia"
|
|
|
|
#: utils.py:172
|
|
msgid "Nauru"
|
|
msgstr "Nauru"
|
|
|
|
#: utils.py:173
|
|
msgid "Nepal"
|
|
msgstr "Nepal"
|
|
|
|
#: utils.py:174
|
|
msgid "Netherlands"
|
|
msgstr "Niederlande"
|
|
|
|
#: utils.py:175
|
|
msgid "Netherlands Antilles"
|
|
msgstr "Niederländische Antillen"
|
|
|
|
#: utils.py:176
|
|
msgid "New Caledonia"
|
|
msgstr "Neukaledonien"
|
|
|
|
#: utils.py:177
|
|
msgid "New Zealand"
|
|
msgstr "New Zealand"
|
|
|
|
#: utils.py:178
|
|
msgid "Nicaragua"
|
|
msgstr "Nicaragua"
|
|
|
|
#: utils.py:179
|
|
msgid "Niger"
|
|
msgstr "Niger"
|
|
|
|
#: utils.py:180
|
|
msgid "Nigeria"
|
|
msgstr "Nigeria"
|
|
|
|
#: utils.py:181
|
|
msgid "Niue"
|
|
msgstr "Niue"
|
|
|
|
#: utils.py:182
|
|
msgid "Norfolk Island"
|
|
msgstr "Norfolk Island"
|
|
|
|
#: utils.py:183
|
|
msgid "Northern Mariana Islands"
|
|
msgstr "Northern Mariana Islands"
|
|
|
|
#: utils.py:184
|
|
msgid "Norway"
|
|
msgstr "Norwegen"
|
|
|
|
#: utils.py:185
|
|
msgid "Oman"
|
|
msgstr "Oman"
|
|
|
|
#: utils.py:186
|
|
msgid "Pakistan"
|
|
msgstr "Pakistan"
|
|
|
|
#: utils.py:187
|
|
msgid "Palau"
|
|
msgstr "Palau"
|
|
|
|
#: utils.py:188
|
|
msgid "Palestinian Territory, Occupied"
|
|
msgstr "Palästinensische Autonomiegebiete"
|
|
|
|
#: utils.py:189
|
|
msgid "Panama"
|
|
msgstr "Panama"
|
|
|
|
#: utils.py:190
|
|
msgid "Papua New Guinea"
|
|
msgstr "Papua-Neuguinea"
|
|
|
|
#: utils.py:191
|
|
msgid "Paraguay"
|
|
msgstr "Paraguay"
|
|
|
|
#: utils.py:192
|
|
msgid "Peru"
|
|
msgstr "Peru"
|
|
|
|
#: utils.py:193
|
|
msgid "Philippines"
|
|
msgstr "Philippinen"
|
|
|
|
#: utils.py:194
|
|
msgid "Pitcairn"
|
|
msgstr "Pitcairn"
|
|
|
|
#: utils.py:195
|
|
msgid "Poland"
|
|
msgstr "Polen"
|
|
|
|
#: utils.py:196
|
|
msgid "Portugal"
|
|
msgstr "Portugal"
|
|
|
|
#: utils.py:197
|
|
msgid "Puerto Rico"
|
|
msgstr "Puerto Rico"
|
|
|
|
#: utils.py:198
|
|
msgid "Qatar"
|
|
msgstr "Katar"
|
|
|
|
#: utils.py:199
|
|
msgid "Reunion"
|
|
msgstr "Wiedervereinigung"
|
|
|
|
#: utils.py:200
|
|
msgid "Romania"
|
|
msgstr "Rumänien"
|
|
|
|
#: utils.py:201
|
|
msgid "Russian Federation"
|
|
msgstr "Russischen Föderation"
|
|
|
|
#: utils.py:202
|
|
msgid "Rwanda"
|
|
msgstr "Ruanda"
|
|
|
|
#: utils.py:203
|
|
msgid "Saint Barthelemy"
|
|
msgstr "Saint Barthelemy"
|
|
|
|
#: utils.py:204
|
|
msgid "Saint Helena"
|
|
msgstr "Saint Helena"
|
|
|
|
#: utils.py:205
|
|
msgid "Saint Kitts and Nevis"
|
|
msgstr "Saint Kitts und Nevis"
|
|
|
|
#: utils.py:206
|
|
msgid "Saint Lucia"
|
|
msgstr "Santa Lucia"
|
|
|
|
#: utils.py:207
|
|
msgid "Saint Martin"
|
|
msgstr "Santa Martin"
|
|
|
|
#: utils.py:208
|
|
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
|
|
msgstr "Saint Pierre und Miquelon"
|
|
|
|
#: utils.py:209
|
|
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
|
|
msgstr "Saint Vincent und die Grenadinen"
|
|
|
|
#: utils.py:210
|
|
msgid "Samoa"
|
|
msgstr "Samoa"
|
|
|
|
#: utils.py:211
|
|
msgid "San Marino"
|
|
msgstr "San Marino"
|
|
|
|
#: utils.py:212
|
|
msgid "Sao Tome and Principe"
|
|
msgstr "Sao Tome und Principe"
|
|
|
|
#: utils.py:213
|
|
msgid "Saudi Arabia"
|
|
msgstr "Saudi-Arabien"
|
|
|
|
#: utils.py:214
|
|
msgid "Senegal"
|
|
msgstr "Senegal"
|
|
|
|
#: utils.py:215
|
|
msgid "Serbia"
|
|
msgstr "Serbien"
|
|
|
|
#: utils.py:216
|
|
msgid "Seychelles"
|
|
msgstr "Seychellen"
|
|
|
|
#: utils.py:217
|
|
msgid "Sierra Leone"
|
|
msgstr "Sierra Leone"
|
|
|
|
#: utils.py:218
|
|
msgid "Singapore"
|
|
msgstr "Singapur"
|
|
|
|
#: utils.py:219
|
|
msgid "Slovakia"
|
|
msgstr "Slowakei"
|
|
|
|
#: utils.py:220
|
|
msgid "Slovenia"
|
|
msgstr "Slowenien"
|
|
|
|
#: utils.py:221
|
|
msgid "Solomon Islands"
|
|
msgstr "Salomon-Inseln"
|
|
|
|
#: utils.py:222
|
|
msgid "Somalia"
|
|
msgstr "Somalia"
|
|
|
|
#: utils.py:223
|
|
msgid "South Africa"
|
|
msgstr "Südafrika"
|
|
|
|
#: utils.py:224
|
|
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
|
|
msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln"
|
|
|
|
#: utils.py:225
|
|
msgid "Spain"
|
|
msgstr "Spanien"
|
|
|
|
#: utils.py:226
|
|
msgid "Sri Lanka"
|
|
msgstr "Sri Lanka"
|
|
|
|
#: utils.py:227
|
|
msgid "Sudan"
|
|
msgstr "Sudan"
|
|
|
|
#: utils.py:228
|
|
msgid "Suriname"
|
|
msgstr "Suriname"
|
|
|
|
#: utils.py:229
|
|
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
|
|
msgstr "Svalbard und Jan Mayen"
|
|
|
|
#: utils.py:230
|
|
msgid "Swaziland"
|
|
msgstr "Swaziland"
|
|
|
|
#: utils.py:231
|
|
msgid "Sweden"
|
|
msgstr "Schweden"
|
|
|
|
#: utils.py:232
|
|
msgid "Switzerland"
|
|
msgstr "Schweiz"
|
|
|
|
#: utils.py:233
|
|
msgid "Syrian Arab Republic"
|
|
msgstr "Arabische Republik Syrien"
|
|
|
|
#: utils.py:234
|
|
msgid "Taiwan, Province of China"
|
|
msgstr "Taiwan, Province of China"
|
|
|
|
#: utils.py:235
|
|
msgid "Tajikistan"
|
|
msgstr "Tadschikistan"
|
|
|
|
#: utils.py:236
|
|
msgid "Tanzania, United Republic of"
|
|
msgstr "Tansania, Vereinigte Republik"
|
|
|
|
#: utils.py:237
|
|
msgid "Thailand"
|
|
msgstr "Thailand"
|
|
|
|
#: utils.py:238
|
|
msgid "Timor-Leste"
|
|
msgstr "Timor-Leste"
|
|
|
|
#: utils.py:239
|
|
msgid "Togo"
|
|
msgstr "Togo"
|
|
|
|
#: utils.py:240
|
|
msgid "Tokelau"
|
|
msgstr "Tokelau"
|
|
|
|
#: utils.py:241
|
|
msgid "Tonga"
|
|
msgstr "Tonga"
|
|
|
|
#: utils.py:242
|
|
msgid "Trinidad and Tobago"
|
|
msgstr "Trinidad und Tobago"
|
|
|
|
#: utils.py:243
|
|
msgid "Tunisia"
|
|
msgstr "Tunesien"
|
|
|
|
#: utils.py:244
|
|
msgid "Turkey"
|
|
msgstr "Türkei"
|
|
|
|
#: utils.py:245
|
|
msgid "Turkmenistan"
|
|
msgstr "Turkmenistan"
|
|
|
|
#: utils.py:246
|
|
msgid "Turks and Caicos Islands"
|
|
msgstr "Turks-und Caicosinseln"
|
|
|
|
#: utils.py:247
|
|
msgid "Tuvalu"
|
|
msgstr "Tuvalu"
|
|
|
|
#: utils.py:248
|
|
msgid "Uganda"
|
|
msgstr "Uganda"
|
|
|
|
#: utils.py:249
|
|
msgid "Ukraine"
|
|
msgstr "Ukraine"
|
|
|
|
#: utils.py:250
|
|
msgid "United Arab Emirates"
|
|
msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"
|
|
|
|
#: utils.py:251
|
|
msgid "United States"
|
|
msgstr "Vereinigte Staaten"
|
|
|
|
#: utils.py:252
|
|
msgid "United States Minor Outlying Islands"
|
|
msgstr "United States Minor Outlying Islands"
|
|
|
|
#: utils.py:253
|
|
msgid "Uruguay"
|
|
msgstr "Uruguay"
|
|
|
|
#: utils.py:254
|
|
msgid "Uzbekistan"
|
|
msgstr "Usbekistan"
|
|
|
|
#: utils.py:255
|
|
msgid "Vanuatu"
|
|
msgstr "Vanuatu"
|
|
|
|
#: utils.py:256
|
|
msgid "Venezuela"
|
|
msgstr "Venezuela"
|
|
|
|
#: utils.py:257
|
|
msgid "Viet Nam"
|
|
msgstr "Vietnam"
|
|
|
|
#: utils.py:258
|
|
msgid "Virgin Islands, British"
|
|
msgstr "Virgin Islands, British"
|
|
|
|
#: utils.py:259
|
|
msgid "Virgin Islands, U.S."
|
|
msgstr "Virgin Islands, US"
|
|
|
|
#: utils.py:260
|
|
msgid "Wallis and Futuna"
|
|
msgstr "Wallis und Futuna"
|
|
|
|
#: utils.py:261
|
|
msgid "Western Sahara"
|
|
msgstr "Westsahara"
|
|
|
|
#: utils.py:262
|
|
msgid "Yemen"
|
|
msgstr "Jemen"
|
|
|
|
#: utils.py:263
|
|
msgid "Zambia"
|
|
msgstr "Sambia"
|
|
|
|
#: utils.py:264
|
|
msgid "Zimbabwe"
|
|
msgstr "Zimbabwe"
|
|
|
|
#: utils.py:269
|
|
msgid "Rejected"
|
|
msgstr "Zurückgewiesen"
|
|
|
|
#: utils.py:270
|
|
msgid "Waiting..."
|
|
msgstr "Wartend..."
|
|
|
|
#: utils.py:271
|
|
msgid "Published"
|
|
msgstr "Veröffentlicht"
|
|
|
|
#: settings/base.py:85
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "Deutsch"
|
|
|
|
#: settings/base.py:86
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "Englisch"
|
|
|
|
#: templates/base.html:23
|
|
msgid "Current News"
|
|
msgstr "Aktuelle Neuigkeiten"
|
|
|
|
#: templates/base.html:25 templates/index.html:44
|
|
msgid "Recent Comments"
|
|
msgstr "Kürzliche Kommentare"
|
|
|
|
#: templates/base.html:42
|
|
msgid "Menu"
|
|
msgstr "Menü"
|
|
|
|
#: templates/base.html:57
|
|
msgid "Current Event"
|
|
msgstr "Aktuelle Veranstaltung"
|
|
|
|
#: templates/base.html:60
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Since"
|
|
msgstr "seit"
|
|
|
|
#: templates/base.html:61 templates/base.html.py:72
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Beginn"
|
|
|
|
#: templates/base.html:62 templates/base.html.py:73
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Ort"
|
|
|
|
#: templates/base.html:64 templates/base.html.py:75
|
|
msgid "More Details"
|
|
msgstr "Mehr Details"
|
|
|
|
#: templates/base.html:67
|
|
msgid "Next Event"
|
|
msgstr "Nächste Veranstaltung"
|
|
|
|
#: templates/base.html:71
|
|
msgid "in"
|
|
msgstr "in"
|
|
|
|
#: templates/base.html:78
|
|
msgid "Upcoming events"
|
|
msgstr "Bevorstehende Veranstaltungen"
|
|
|
|
#: templates/base.html:127
|
|
msgid "Edit Page"
|
|
msgstr "Seite bearbeiten"
|
|
|
|
#: templates/base.html:129
|
|
msgid "Add Subpage"
|
|
msgstr "Unterseite Hinzufügen"
|
|
|
|
#: templates/base.html:138
|
|
msgid "Imprint"
|
|
msgstr "Impressum"
|
|
|
|
#: templates/base.html:139
|
|
msgid "contact"
|
|
msgstr "Kontakt"
|
|
|
|
#: templates/base.html:144
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Sprache"
|
|
|
|
#: templates/base.html:153
|
|
msgid "Go"
|
|
msgstr "Los"
|
|
|
|
#: templates/base.html:158
|
|
msgid "Logged in as"
|
|
msgstr "Angemeldet als"
|
|
|
|
#: templates/base.html:160
|
|
msgid "Admin"
|
|
msgstr "Admin"
|
|
|
|
#: templates/base.html:161
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Abmelden"
|
|
|
|
#: templates/base.html:163
|
|
msgid "no user logged in"
|
|
msgstr "Niemand angemeldet"
|
|
|
|
#: templates/base.html:164 templates/comments/form.html:46
|
|
#: templates/registration/login.html:32 templates/registration/login.html:33
|
|
msgid "register"
|
|
msgstr "Registrieren"
|
|
|
|
#: templates/base.html:165 templates/comments/form.html:47
|
|
#: templates/registration/login.html:6 templates/registration/login.html:8
|
|
#: templates/registration/login.html:39
|
|
msgid "login"
|
|
msgstr "anmelden"
|
|
|
|
#: templates/index.html:7
|
|
msgid "traditional Asian game culture"
|
|
msgstr "traditionelle asiatische Spielkultur"
|
|
|
|
#: templates/index.html:21 templates/index.html.py:22
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Erstellt am"
|
|
|
|
#: templates/index.html:25 templates/index.html.py:26
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#: templates/index.html:28 templates/index.html.py:30
|
|
#: templates/comments/list.html:2
|
|
msgid "Comments"
|
|
msgstr "Kommentare"
|
|
|
|
#: templates/index.html:29
|
|
msgid "comments"
|
|
msgstr "Kommentare"
|
|
|
|
#: templates/index.html:36
|
|
msgid "Read More"
|
|
msgstr "Mehr lesen"
|
|
|
|
#: templates/index.html:50
|
|
#, python-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
" From <a href=\"%(user_link)s\">%(author)s</a> in\n"
|
|
" <a href=\"%(comment_link)s\">“%(object)s”</a>\n"
|
|
" since\n"
|
|
" <time datetime=\"%(submit_date)s\">%(since)s</time>\n"
|
|
" "
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"Von <a href=\"%(user_link)s\">%(author)s</a> in\n"
|
|
" <a href=\"%(comment_link)s\">“%(object)s”</a>\n"
|
|
" seit\n"
|
|
" <time datetime=\"%(submit_date)s\">%(since)s</time>\n"
|
|
" "
|
|
|
|
#: templates/index.html:62
|
|
msgid "Kasu in the social network"
|
|
msgstr "Kasu im sozialem Netzwerk"
|
|
|
|
#: templates/index.html:66 templates/index.html.py:68 templates/index.html:71
|
|
msgid "Visit us on"
|
|
msgstr "Besuche uns auf"
|
|
|
|
#: templates/index.html:81
|
|
msgid "Add Article"
|
|
msgstr "Artikel hinzufügen"
|
|
|
|
#: templates/paginator.html:4
|
|
msgid "Previous"
|
|
msgstr "Vorherige"
|
|
|
|
#: templates/paginator.html:6
|
|
msgid "Prev"
|
|
msgstr "Vorherige"
|
|
|
|
#: templates/paginator.html:16 templates/paginator.html.py:18
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Nächste"
|
|
|
|
#: templates/comments/form.html:5
|
|
msgid "New Comment"
|
|
msgstr "Neuer Kommentar"
|
|
|
|
#: templates/comments/form.html:19
|
|
msgid "now"
|
|
msgstr "Jetzt"
|
|
|
|
#: templates/comments/form.html:25
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Vorschau"
|
|
|
|
#: templates/comments/form.html:28
|
|
msgid "Post"
|
|
msgstr "Schreiben"
|
|
|
|
#: templates/comments/form.html:37
|
|
msgid "not logged in"
|
|
msgstr "Nicht angemeldet"
|
|
|
|
#: templates/comments/form.html:41
|
|
msgid "Register now, or Login to leave a comment here."
|
|
msgstr "Jetzt registrieren, oder anmelden um einen Kommentar zu schreiben."
|
|
|
|
#: templates/comments/posted.html:4 templates/comments/posted.html.py:7
|
|
msgid "Thank you for your comment"
|
|
msgstr "Danke für deinen Kommentar."
|
|
|
|
#: templates/comments/preview.html:4 templates/comments/preview.html.py:10
|
|
msgid "Preview your comment"
|
|
msgstr "Vorschau deines Kommentars"
|
|
|
|
#: templates/comments/preview.html:8
|
|
msgid "Please correct the error below"
|
|
msgid_plural "Please correct the errors below"
|
|
msgstr[0] "Bitte den Fehler weiter unten beheben"
|
|
msgstr[1] "Bitte die Fehler weiter unten beheben"
|
|
|
|
#: templates/registration/login.html:15
|
|
msgid "Have you already registered?"
|
|
msgstr "Bereits registriert?"
|
|
|
|
#: templates/registration/login.html:16
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"<p>As a registered member you can:</p>\n"
|
|
"<ul>\n"
|
|
" <li>leave comments on this page.</li>\n"
|
|
" <li>subscribe to our Newsletter</li>\n"
|
|
" <li>apply to a membership to our club</li>\n"
|
|
" <li>club-members have access to our ranking-system</li>\n"
|
|
"</ul>\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"<p>Als registiertes Mitglied kannst du:</p>\n"
|
|
"<ul>\n"
|
|
"<li>Kommentare auf dieser Seite schreiben.</li>\n"
|
|
"<li>Unserem Newsletter beitreten</li>\n"
|
|
"<li>Clubmitglied werden</li>\n"
|
|
"<li>Clubmitglieder haben auch Zugang zu unserem Ranking System</li>\n"
|
|
"</ul>\n"
|
|
|
|
#: templates/registration/login.html:25
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"<p>You can register here with your Google, or Facebook account.\n"
|
|
"If you don't own such an account, or do not want to use it for "
|
|
"authentication,\n"
|
|
"you can fill out our registration form.</p>\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"<p>Du kannst dich hier mit deinen Google, Twitter, oder Facebook Account "
|
|
"anmelden. Wenn du so etwas nicht besitzt, oder es nicht für die Anmeldung "
|
|
"verwenden möchtest, kannst du auch unser Registrierungsformular verwenden.</"
|
|
"p>\n"
|
|
|
|
#: templates/registration/login.html:43
|
|
msgid "Your username and password didn't match. Please try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Benutzername und Passwort haben nicht gepasst. Bitte noch einmal versuchen."
|
|
|
|
#: templates/registration/login.html:46
|
|
msgid "Forgot your Password?"
|
|
msgstr "Passwort vergessen?"
|
|
|
|
#: templates/registration/login.html:49
|
|
#: templates/registration/password_change_form.html:22
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Anmelden"
|
|
|
|
#: templates/registration/login.html:56
|
|
msgid "or login with an existing Account"
|
|
msgstr "oder mit einem bestehenden Account anmelden"
|
|
|
|
#: templates/registration/login.html:57
|
|
msgid "Login with Facebook"
|
|
msgstr "über Facebook anmelden"
|
|
|
|
#: templates/registration/login.html:58
|
|
msgid "Login with twitter"
|
|
msgstr "über Twitter anmelden"
|
|
|
|
#: templates/registration/login.html:58
|
|
msgid "Login with Twitter"
|
|
msgstr "über Twitter anmelden"
|
|
|
|
#: templates/registration/login.html:59
|
|
msgid "Login with Google"
|
|
msgstr "über Google anmelden"
|
|
|
|
#: templates/registration/password_change_done.html:4
|
|
#: templates/registration/password_change_done.html:7
|
|
msgid "Password change successful"
|
|
msgstr "Passwort erfolgreich geändert"
|
|
|
|
#: templates/registration/password_change_done.html:8
|
|
msgid "Your password was changed."
|
|
msgstr "Dein Passwort wurde geändert."
|
|
|
|
#: templates/registration/password_change_form.html:4
|
|
#: templates/registration/password_change_form.html:8
|
|
msgid "Password change"
|
|
msgstr "Passwort ändern"
|
|
|
|
#: templates/registration/password_change_form.html:9
|
|
msgid ""
|
|
"Please enter your old password, for security's sake, and then enter your new "
|
|
"password twice so we can verify you typed it in correctly."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bitte gebe aus Sicherheitsgründen den altes Passwort an und anschließend 2x "
|
|
"das neue Passwort, so können wir sicher gehen das du es korrekt eingegeben "
|
|
"hast."
|
|
|
|
#: templates/registration/password_change_form.html:22
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Passwort ändern"
|
|
|
|
#: templates/registration/password_reset_complete.html:4
|
|
#: templates/registration/password_reset_complete.html:7
|
|
msgid "Password reset complete"
|
|
msgstr "Passwort fertig zurückgesetzt"
|
|
|
|
#: templates/registration/password_reset_complete.html:8
|
|
msgid "Your password has been set. You may go ahead and log in now."
|
|
msgstr "Dein Passwort wurde geändert. Du kannst dich nun damit anmelden."
|
|
|
|
#: templates/registration/password_reset_complete.html:9
|
|
msgid "Log in"
|
|
msgstr "Anmelden"
|
|
|
|
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:4
|
|
#: templates/registration/password_reset_form.html:4
|
|
#: templates/registration/password_reset_form.html:6
|
|
msgid "Password reset"
|
|
msgstr "Passwort zurücksetzen"
|
|
|
|
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:8
|
|
msgid "Enter new password"
|
|
msgstr "Neues Passwort eingeben"
|
|
|
|
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:9
|
|
msgid ""
|
|
"Please enter your new password twice so we can verify you typed it in "
|
|
"correctly."
|
|
msgstr ""
|
|
"Bitte gib das neue Passwort 2x ein, so können wir sicher sein das du es "
|
|
"korrekt eingegeben hast."
|
|
|
|
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:13
|
|
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:22
|
|
msgid "Change my password"
|
|
msgstr "Mein Passwort ändern"
|
|
|
|
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:28
|
|
msgid "Password reset unsuccessful"
|
|
msgstr "Passwort nicht erfolgreich zurückgesetzt"
|
|
|
|
#: templates/registration/password_reset_confirm.html:29
|
|
msgid ""
|
|
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
|
|
"used. Please request a new password reset."
|
|
msgstr ""
|
|
"Der Link zum zurücksetzen des Passwortes ist ungültig, da er schon einmal "
|
|
"verwendet wurde. Bitte veranlasse eine erneute Zurücksetzung."
|
|
|
|
#: templates/registration/password_reset_done.html:4
|
|
#: templates/registration/password_reset_done.html:9
|
|
msgid "Password reset successful"
|
|
msgstr "Passwort erfolgreich zurückgesetzt"
|