Updated german translation

This commit is contained in:
2016-09-16 19:30:09 +02:00
parent 0c7bd466c7
commit 6b37aa84b0
6 changed files with 1229 additions and 1189 deletions

View File

@@ -2,237 +2,249 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# Christian Berg <xeniac@posteo.at>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasu.content\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 23:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-15 17:30+0200\n"
"Last-Translator: Christian Berg <xeniac.at@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kasu <verein@kasu.at>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-16 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Christian Berg <xeniac@posteo.at>\n"
"Language-Team: Deutsch <>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.7.2\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.3\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
#: feeds.py:16
#: src/content/feeds.py:14
msgid "Current news from Kasu"
msgstr "Aktuelle Nachrichten von Kasu"
#: feeds.py:44
#: src/content/feeds.py:42
msgid "Latest comments on kasu.at"
msgstr "Neueste Kommentare auf Kasu.at "
#: feeds.py:45
#: src/content/feeds.py:43
msgid "Kasu - latest comments"
msgstr "Kasu - neue Kommentare"
#: forms.py:52 models.py:201
#: src/content/forms.py:52 src/content/models.py:204
msgid "Please upload a PDF-File to this PDF-Page."
msgstr "Bitte eine PDF Datei für diese PDF Seite hochladen."
#: models.py:48
#: src/content/models.py:51
msgid "Headline"
msgstr "Schlagzeile"
#: models.py:50
#: src/content/models.py:53
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
#: models.py:52 models.py:231 templates/content/article_detail.html:25
#: src/content/models.py:55 src/content/models.py:234
#: src/content/templates/content/article_detail.html:25
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: models.py:53 models.py:225
#: src/content/models.py:56 src/content/models.py:228
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: models.py:55 models.py:227
#: src/content/models.py:58 src/content/models.py:230
msgid "Slug"
msgstr "Slug"
#: models.py:57 templates/content/article_detail.html:23
#: src/content/models.py:60
#: src/content/templates/content/article_detail.html:23
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: models.py:58
#: src/content/models.py:61
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: models.py:60
#: src/content/models.py:63
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
#: models.py:61
#: src/content/models.py:64
msgid "Modified"
msgstr "Bearbeitet"
#: models.py:65
#: src/content/models.py:68
msgid "Article"
msgstr "Artikel"
#: models.py:66
#: src/content/models.py:69
msgid "Articles"
msgstr "Artikel"
#: models.py:123 models.py:129
#: src/content/models.py:126 src/content/models.py:132
msgid "The short name for the menu-entry of this page"
msgstr "Ein kurzer Name für den Menüeintrag"
#: models.py:133 models.py:136
#: src/content/models.py:136 src/content/models.py:139
msgid "This title appears in the HTML header"
msgstr "Der Titel erscheint im HTML Header"
#: models.py:137
#: src/content/models.py:140
msgid "slug"
msgstr "Slug"
#: models.py:138
#: src/content/models.py:141
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
#: models.py:144
#: src/content/models.py:147
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: models.py:146
#: src/content/models.py:149
msgid "status"
msgstr "Status"
#: models.py:152
#: src/content/models.py:155
msgid "enable comments"
msgstr "Kommentare möglich"
#: models.py:153
#: src/content/models.py:156
msgid "Template"
msgstr "Vorlage"
#: models.py:216
#: src/content/models.py:219
msgid "Page"
msgstr "Seite"
#: models.py:217
#: src/content/models.py:220
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
#: models.py:221 models.py:222
#: src/content/models.py:224 src/content/models.py:225
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: models.py:223 models.py:224
#: src/content/models.py:226 src/content/models.py:227
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: models.py:232
#: src/content/models.py:235
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#: templates/content/article_archive.html:5
#: templates/content/article_archive.html:11
#: templates/content/article_archive.html:19
#: src/content/templates/content/article_archive.html:5
#: src/content/templates/content/article_archive.html:20
msgid "Article Archive"
msgstr "Nachrichtenarchiv"
#: templates/content/article_archive.html:34
#: templates/content/article_archive_month.html:5
#: templates/content/article_archive_year.html:7
#: src/content/templates/content/article_archive.html:35
#: src/content/templates/content/article_archive_month.html:5
#: src/content/templates/content/article_archive_year.html:7
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
#: templates/content/article_archive.html:51
#: src/content/templates/content/article_archive.html:52
msgid "All Categories"
msgstr "Alle Kategorien"
#: templates/content/article_archive.html:66
#: src/content/templates/content/article_archive.html:67
msgid "created on"
msgstr "erstellt am"
#: templates/content/article_archive.html:67
#: src/content/templates/content/article_archive.html:68
msgid "by"
msgstr "von"
#: templates/content/article_archive.html:68
#: src/content/templates/content/article_archive.html:69
msgid "comments"
msgstr "Kommentare"
#: templates/content/article_archive.html:72
#: src/content/templates/content/article_archive.html:73
msgid "Read More"
msgstr "Mehr lesen"
#: templates/content/article_archive.html:75
#: src/content/templates/content/article_archive.html:76
msgid "We're sorry. Your search yielded no results."
msgstr "Es tut uns leid. Deine Suche ergab keine Treffer."
#: templates/content/article_archive.html:93
#: src/content/templates/content/article_archive.html:94
msgid "Add Article"
msgstr "neuer Artikel "
#: templates/content/article_archive_month.html:7
#: src/content/templates/content/article_archive_month.html:7
msgid "back"
msgstr "Zurück"
#: templates/content/article_detail.html:24
#: src/content/templates/content/article_detail.html:24
msgid "Created on"
msgstr "Erstellt am"
#: templates/content/article_detail.html:36
#: src/content/templates/content/article_detail.html:36
msgid "share on"
msgstr "Teile auf"
#: templates/content/article_detail.html:51
#: templates/content/article_form.html:19 views.py:88
#: src/content/templates/content/article_detail.html:51
#: src/content/templates/content/article_form.html:17 src/content/views.py:88
msgid "Edit Article"
msgstr "Artikel bearbeiten"
#: templates/content/article_form.html:19 views.py:90
#: src/content/templates/content/article_form.html:17 src/content/views.py:90
msgid "Create Article"
msgstr "Artikel erstellen"
#: templates/content/article_form.html:24 templates/content/page_form.html:39
#: templates/content/page_form.html:46
#: src/content/templates/content/article_form.html:22
#: src/content/templates/content/page_form.html:39
#: src/content/templates/content/page_form.html:46
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
#: templates/content/article_form.html:25 templates/content/page_form.html:40
#: templates/content/page_form.html:54
#: src/content/templates/content/article_form.html:23
#: src/content/templates/content/page_form.html:40
#: src/content/templates/content/page_form.html:54
msgid "English"
msgstr "Englisch"
#: templates/content/article_form.html:38 templates/content/page_form.html:63
#: src/content/templates/content/article_form.html:42
#: src/content/templates/content/page_form.html:63
msgid "reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: templates/content/article_form.html:39 templates/content/page_form.html:64
#: src/content/templates/content/article_form.html:43
#: src/content/templates/content/page_form.html:64
msgid "save"
msgstr "Speichern"
#: templates/content/page_form.html:5 templates/content/page_form.html:32
#: src/content/templates/content/page_form.html:5
#: src/content/templates/content/page_form.html:32
msgid "Edit Page"
msgstr "Seite bearbeiten"
#: templates/content/page_form.html:5 templates/content/page_form.html:18
#: templates/content/page_form.html:32
#: src/content/templates/content/page_form.html:5
#: src/content/templates/content/page_form.html:18
#: src/content/templates/content/page_form.html:32
msgid "Add Page"
msgstr "Seite hinzufügen"
#: templates/content/page_form.html:34
#: src/content/templates/content/page_form.html:17
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: src/content/templates/content/page_form.html:34
msgid "HTML Specific"
msgstr "HTML spezifisch"
#: views.py:22
#: src/content/views.py:23
msgid "This Category does not exist."
msgstr "Diese Kategorie existiert nicht."
#: views.py:155
#: src/content/views.py:157
#, python-format
msgid "No Page found matching the Path %s"
msgstr "Keine Seite unter dem Pfad %s gefunden"
#: views.py:169
#: src/content/views.py:172
#, python-format
msgid "No PDF Document found matching the Path %s"
msgstr "Kein PDF Dokument unter dem Pfad %s gefunden."

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasu.events\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 23:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-22 15:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-16 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 23:13+0200\n"
"Last-Translator: Christian Berg <xeniac@posteo.at>\n"
"Language-Team: Kasu <verein@kasu.at>\n"
"Language: de\n"
@@ -16,57 +16,61 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.3\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.7.6\n"
#: admin.py:17 models.py:82
#: src/events/admin.py:16 src/events/models.py:109
msgid "Event Series"
msgstr "Veranstaltungsreihen"
#: forms.py:23
#: src/events/forms.py:23
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: forms.py:50
#: src/events/forms.py:49
msgid "start"
msgstr "Beginn"
#: forms.py:54
#: src/events/forms.py:53
msgid "end"
msgstr "Ende"
#: models.py:67 models.py:163
#: src/events/models.py:82 src/events/models.py:186 src/events/models.py:228
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: models.py:68 models.py:164
#: src/events/models.py:83 src/events/models.py:187 src/events/models.py:233
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: models.py:70 templates/events/event_archive.html:41
#: templates/events/event_detail.html:31 templates/events/event_detail.html:76
#: src/events/models.py:85 src/events/templates/events/event_detail.html:31
#: src/events/templates/events/event_detail.html:74
#: src/events/templates/events/event_list.html:28
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:13
msgid "Start"
msgstr "Beginn"
#: models.py:71 templates/events/event_detail.html:32
#: templates/events/event_detail.html:77
#: src/events/models.py:86 src/events/templates/events/event_detail.html:32
#: src/events/templates/events/event_detail.html:75
msgid "End"
msgstr "Ende"
#: models.py:72 models.py:167 templates/events/event_detail.html:36
#: templates/events/event_detail.html:72 templates/events/event_detail.html:78
#: src/events/models.py:87 src/events/models.py:195
#: src/events/templates/events/event_detail.html:36
#: src/events/templates/events/event_detail.html:70
#: src/events/templates/events/event_detail.html:76
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
#: models.py:73 models.py:165
#: src/events/models.py:89 src/events/models.py:189 src/events/models.py:229
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: models.py:75
#: src/events/models.py:96
msgid "Mahjong Tournament"
msgstr "Mahjong Turnier"
#: models.py:76
#: src/events/models.py:98
msgid ""
"This event is a tournament, different rules apply for the kyu "
"ranking."
@@ -74,11 +78,11 @@ msgstr ""
"Diese Veranstaltung ist ein Turnier, es gelten andere Regeln für das Kyu "
"Ranking."
#: models.py:78
#: src/events/models.py:102
msgid "Mahjong Season"
msgstr ""
msgstr "Mahjong Saison"
#: models.py:83
#: src/events/models.py:110
msgid ""
"Wenn dieser Event zu einer Veranstaltungsreihe gehört werden Ort, "
"Beschreibung, Bild und Homepage von dem hier angegebenen Event "
@@ -87,147 +91,236 @@ msgstr ""
"Wenn dieser Termin zu einer Veranstaltungsreihe gehört werden Ort, "
"Beschreibung, Bild und Homepage von dem hier angegebenen Event übernommen."
#: models.py:90
#: src/events/models.py:117
msgid "Event"
msgstr "Termin"
#: models.py:91
#: src/events/models.py:118
msgid "Events"
msgstr "Termine"
#: models.py:168
#: src/events/models.py:131
msgid "A event can't end before it had started"
msgstr "Eine Veranstaltung kann nicht enden bevor sie begonnen hat"
#: src/events/models.py:196
msgid "Postal Code"
msgstr "Postleitzahl"
#: models.py:169
#: src/events/models.py:197
msgid "Street Address"
msgstr "Straße"
#: models.py:170
#: src/events/models.py:198
msgid "Locality"
msgstr "Ort"
#: models.py:171
#: src/events/models.py:199
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: models.py:174
#: src/events/models.py:202
msgid "Venue"
msgstr "Veranstaltungsort"
#: models.py:175
#: src/events/models.py:203
msgid "Venues"
msgstr "Veranstaltungsorte"
#: templates/events/event_archive.html:5 templates/events/event_archive.html:9
msgid "Event Archive"
msgstr "Veranstaltungsarchiv"
#: src/events/models.py:239
msgid "Startpage"
msgstr "Startseite"
#: templates/events/event_archive.html:36 templates/events/event_list.html:14
#: src/events/models.py:242
msgid "Display this Photo on the Startpage Teaser"
msgstr "Foto als Teaser auf der Startseite verwenden."
#: src/events/models.py:244
msgid "Published on"
msgstr "Veröffentlicht am"
#: src/events/models.py:246
msgid "Number of views"
msgstr "Wie oft gesehen"
#: src/events/models.py:258 src/events/templates/events/event_archive.html:38
#: src/events/templates/events/event_list.html:18
msgid "Event Image"
msgstr "Veranstaltungsbild"
#: templates/events/event_archive.html:44
msgid "from"
msgstr "von"
#: src/events/models.py:259
msgid "Event Images"
msgstr "Veranstaltungsbilder"
#: templates/events/event_archive.html:44
msgid "to"
msgstr "bis"
#: src/events/templates/events/event_archive.html:5
#: src/events/templates/events/event_archive.html:9
msgid "Event Archive"
msgstr "Veranstaltungsarchiv"
#: templates/events/event_archive.html:52
#: templates/events/event_detail.html:33 templates/events/event_detail.html:64
#: templates/events/event_list.html:25
msgid "Location"
msgstr "Ort"
#: templates/events/event_archive.html:53 templates/events/event_list.html:26
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
#: templates/events/event_archive.html:54
#: templates/events/event_detail.html:38 templates/events/event_detail.html:48
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"
#: templates/events/event_archive.html:55
#: templates/events/event_archive.html:56
#: templates/events/event_detail.html:37 templates/events/event_detail.html:49
msgid "Hanchans"
msgstr "Hanchans"
#: templates/events/event_detail.html:39
msgid "tourney"
msgstr "Turnier"
#: templates/events/event_detail.html:39
msgid "other rules apply here"
msgstr "hier gelten andere Regeln"
#: templates/events/event_detail.html:47
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: templates/events/event_detail.html:50
msgid "Mai-Star Games"
msgstr "Mai-Star Spiele"
#: templates/events/event_detail.html:53
msgid "Tournament Ranking"
msgstr "Turnier Wertung"
#: templates/events/event_detail.html:74 templates/events/event_list.html:24
#: src/events/templates/events/event_archive.html:42
#: src/events/templates/events/event_detail.html:72
#: src/events/templates/events/event_list.html:22
#: src/events/templates/events/photo_detail.html:48
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: templates/events/event_detail.html:90
msgid "Share on Google+"
msgstr "Auf Google+ teilen"
#: src/events/templates/events/event_archive.html:47
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: templates/events/event_detail.html:91
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Auf Twitter teilen"
#: src/events/templates/events/event_archive.html:49
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:16
msgid "from"
msgstr "von"
#: templates/events/event_detail.html:92
#: src/events/templates/events/event_archive.html:49
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:16
msgid "to"
msgstr "bis"
#: src/events/templates/events/event_archive.html:57
#: src/events/templates/events/event_detail.html:33
#: src/events/templates/events/event_detail.html:62
#: src/events/templates/events/event_list.html:32
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:23
msgid "Location"
msgstr "Ort"
#: src/events/templates/events/event_archive.html:58
#: src/events/templates/events/event_list.html:35
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:25
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:26
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
#: src/events/templates/events/event_archive.html:59
#: src/events/templates/events/event_detail.html:38
#: src/events/templates/events/event_detail.html:48
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:28
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:29
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"
#: src/events/templates/events/event_archive.html:60
#: src/events/templates/events/event_archive.html:61
#: src/events/templates/events/event_detail.html:37
#: src/events/templates/events/event_detail.html:49
msgid "Hanchans"
msgstr "Hanchans"
#: src/events/templates/events/event_detail.html:39
msgid "tourney"
msgstr "Turnier"
#: src/events/templates/events/event_detail.html:39
msgid "other rules apply here"
msgstr "hier gelten andere Regeln"
#: src/events/templates/events/event_detail.html:47
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: src/events/templates/events/event_detail.html:50
msgid "Mai-Star Games"
msgstr "Mai-Star Spiele"
#: src/events/templates/events/event_detail.html:52
msgid "Event Ranking"
msgstr "Veranstaltungs Wertung"
#: src/events/templates/events/event_detail.html:90
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Auf Facebook teilen"
#: templates/events/event_detail.html:93
#: src/events/templates/events/event_detail.html:96
msgid "Share on Google+"
msgstr "Auf Google+ teilen"
#: src/events/templates/events/event_detail.html:100
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Auf Twitter teilen"
#: src/events/templates/events/event_detail.html:104
msgid "Show on Google Maps"
msgstr "Auf Google Maps zeigen"
#: templates/events/event_detail.html:109 templates/events/event_form.html:9
#: views.py:103
#: src/events/templates/events/event_detail.html:121
#: src/events/templates/events/event_form.html:9 src/events/views.py:106
msgid "Edit Event"
msgstr "Termin bearbeiten"
#: templates/events/event_detail.html:112
#: src/events/templates/events/event_detail.html:124
msgid "Add Dates"
msgstr "Termine hinzufügen"
#: templates/events/event_form.html:9 templates/events/page.html:9
#: views.py:105
#: src/events/templates/events/event_form.html:9
#: src/events/templates/events/page.html:9 src/events/views.py:108
msgid "Add Event"
msgstr "Neuer Termin"
#: templates/events/event_form.html:19
#: src/events/templates/events/event_form.html:19
#: src/events/templates/events/photo_list.html:35
msgid "reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: templates/events/event_form.html:20
#: templates/events/eventseries_form.html:30
#: src/events/templates/events/event_form.html:20
#: src/events/templates/events/eventseries_form.html:23
msgid "save"
msgstr "Speichern"
#: templates/events/event_list.html:4 templates/events/event_list.html.py:5
#: src/events/templates/events/event_list.html:4
#: src/events/templates/events/event_list.html:5
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Bevorstehende Veranstaltungen"
#: templates/events/eventseries_form.html:29
#: src/events/templates/events/eventseries_form.html:22
msgid "back"
msgstr "Zurück"
#: views.py:214
#: src/events/templates/events/photo_confirm_delete.html:17
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/events/templates/events/photo_confirm_delete.html:21
#: src/events/templates/events/photo_list.html:21
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: src/events/templates/events/photo_detail.html:39
msgid "previous"
msgstr "Zurück"
#: src/events/templates/events/photo_detail.html:47
msgid "Photographer"
msgstr "Fotograf"
#: src/events/templates/events/photo_detail.html:53
msgid "share on"
msgstr "Teile auf"
#: src/events/templates/events/photo_detail.html:76
msgid "download"
msgstr "Herunterladen"
#: src/events/templates/events/photo_detail.html:77
msgid "Rotate counter clockwise"
msgstr "mit dem Uhrzeiger drehen"
#: src/events/templates/events/photo_detail.html:78
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "gegen den Uhrzeiger drehen"
#: src/events/templates/events/photo_detail.html:79
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: src/events/templates/events/photo_list.html:36
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:35
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:49
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: src/events/views.py:209
msgid "Event does not exist"
msgstr "Veranstaltung gibt es nicht"
@@ -264,42 +357,9 @@ msgstr "Veranstaltung gibt es nicht"
#~ msgid "vertical Anchorpoint"
#~ msgstr "vertikaler Anker"
#~ msgid "Startpage"
#~ msgstr "Startseite"
#~ msgid "Display this Photo on the Startpage Teaser"
#~ msgstr "Foto als Teaser auf der Startseite verwenden."
#~ msgid "Published on"
#~ msgstr "Veröffentlicht am"
#~ msgid "Number of views"
#~ msgstr "Wie oft gesehen"
#~ msgid "Event Images"
#~ msgstr "Veranstaltungsbilder"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Abbrechen"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Löschen"
#~ msgid "previous"
#~ msgstr "Zurück"
#~ msgid "download"
#~ msgstr "Herunterladen"
#~ msgid "Photographer"
#~ msgstr "Fotograf"
#~ msgid "on"
#~ msgstr "am"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Hochladen"
#~ msgid "delete"
#~ msgstr "Löschen"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasu.mahjong_ranking\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 23:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-16 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-06 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Christian Berg <xeniac.at@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kasu <verein@kasu.at>\n"
@@ -19,369 +19,376 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.3\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.7.6\n"
#: admin.py:28
#: src/mahjong_ranking/admin.py:29
msgid "Recalculate"
msgstr "Neuberechnen"
#: admin.py:35
#: src/mahjong_ranking/admin.py:36
msgid "Confirm"
msgstr "Bestätigen"
#: admin.py:42
#: src/mahjong_ranking/admin.py:43
msgid "Set unconfirmed"
msgstr "Als unbestätigt markieren"
#: forms.py:22
#: src/mahjong_ranking/forms.py:22
msgid "start"
msgstr "Beginn"
#: models.py:79 templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:15
#: templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:13
#: templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:15
#: templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:15
#: templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:9
#: src/mahjong_ranking/models.py:91
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:14
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:13
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:15
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:15
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:10
msgid "Start"
msgstr "Beginn"
#: models.py:80
#: src/mahjong_ranking/models.py:92
msgid "This is crucial to get the right Hanchans that scores"
msgstr "Wichtig damit die richtigen Hanchans in die Wertung kommen."
#: models.py:83
#: src/mahjong_ranking/models.py:97
msgid "Player 1"
msgstr "Spieler 1"
#: models.py:84 models.py:85 models.py:93 models.py:94 models.py:102
#: models.py:103 models.py:111 models.py:112
#: templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:18
#: templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:22
#: templates/mahjong_ranking/hanchan_confirm_delete.html:15
#: templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:43
#: templates/mahjong_ranking/kyudanranking_list.html:30
#: templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:30
#: src/mahjong_ranking/models.py:98 src/mahjong_ranking/models.py:100
#: src/mahjong_ranking/models.py:115 src/mahjong_ranking/models.py:117
#: src/mahjong_ranking/models.py:132 src/mahjong_ranking/models.py:134
#: src/mahjong_ranking/models.py:149 src/mahjong_ranking/models.py:151
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:19
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:21
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_confirm_delete.html:16
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:43
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/kyudanranking_list.html:31
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:32
msgid "Score"
msgstr "Punkte"
#: models.py:90 models.py:99 models.py:108 models.py:117 models.py:119
#: templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:19
#: templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:17
#: src/mahjong_ranking/models.py:110 src/mahjong_ranking/models.py:127
#: src/mahjong_ranking/models.py:144 src/mahjong_ranking/models.py:161
#: src/mahjong_ranking/models.py:163
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:44
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:18
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:17
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: models.py:92
#: src/mahjong_ranking/models.py:114
msgid "Player 2"
msgstr "Spieler 2"
#: models.py:101
#: src/mahjong_ranking/models.py:131
msgid "Player 3"
msgstr "Spieler 3"
#: models.py:110
#: src/mahjong_ranking/models.py:148
msgid "Player 4"
msgstr "Spieler 4"
#: models.py:120
#: src/mahjong_ranking/models.py:164
msgid "Has been Confirmed"
msgstr "Wurde bestätigt"
#: models.py:121
#: src/mahjong_ranking/models.py:166
msgid "Only valid and confirmed Hanchans will be counted in the rating."
msgstr "Nur gültige und bestätigte Hanchans kommen in die Wertung."
#: models.py:124 models.py:480
#: templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:63
#: templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:77
#: src/mahjong_ranking/models.py:171 src/mahjong_ranking/models.py:547
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/ladder_redbox.html:29
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:63
msgid "Season"
msgstr "Saison"
#: models.py:129
#: src/mahjong_ranking/models.py:176
msgid "Hanchan"
msgstr "Hanchan"
#: models.py:130 templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:18
#: src/mahjong_ranking/models.py:177
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:17
msgid "Hanchans"
msgstr "Hanchans"
#: models.py:133
#: src/mahjong_ranking/models.py:180
msgid "Hanchan from {0:%Y-%m-%d} at {0:%H:%M} with {1}"
msgstr "Hanchan vom {0:%Y-%m-%d} um {0:%H:%M} mit {1}"
#: models.py:158
#: src/mahjong_ranking/models.py:207
#, python-format
msgid "%s can't attend the same game multiple times"
msgstr "%s kann an einem Spiel nicht mehrfach teilnehmen."
#: models.py:165
#: src/mahjong_ranking/models.py:215
msgid "Games in the future may not be added, Dr. Brown"
msgstr "Spiele aus der Zukunft dürfen noch nicht erfasst werden. Dr. Brown."
#: models.py:167
#: src/mahjong_ranking/models.py:217
msgid "Only games during the event are allowed"
msgstr "Nur Spiele während der Veranstaltung zählen."
#: models.py:169
#: src/mahjong_ranking/models.py:220
msgid "Gamescore is lower then 100.000 Pt."
msgstr "Spielstand ist weniger als 100.000 Punkte"
#: models.py:171
#: src/mahjong_ranking/models.py:222
msgid "Gamescore is over 100.000 Pt."
msgstr "Spielstand ist über 100.000 Punkte."
#: models.py:285
#: src/mahjong_ranking/models.py:344
msgid "Kyū/Dan Ranking"
msgstr "Kyū/Dan Wertung"
#: models.py:286
#: src/mahjong_ranking/models.py:345
msgid "Kyū/Dan Rankings"
msgstr "Kyū/Dan Wertungen"
#: templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:7
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:7
msgid "Played Hanchans"
msgstr "Gespielte Hanchans"
#: templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:17
#: templates/mahjong_ranking/hanchan_confirm_delete.html:14
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:18
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_confirm_delete.html:15
msgid "Place"
msgstr "Platz"
#: templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:20
#: templates/mahjong_ranking/hanchan_confirm_delete.html:17
#: templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:18
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:21
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_confirm_delete.html:18
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:17
msgid "Dan Points"
msgstr "Dan Punkte"
#: templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:22
#: templates/mahjong_ranking/hanchan_confirm_delete.html:19
#: templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:16
#: templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:18
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:23
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_confirm_delete.html:20
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:16
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:18
msgid "Kyu Points"
msgstr "Kyu Punkte"
#: templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:34
#: templates/mahjong_ranking/hanchan_confirm_delete.html:4
#: templates/mahjong_ranking/hanchan_confirm_delete.html:32
#: templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:45
#: templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:33
#: templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:41
#: templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:52
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:37
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_confirm_delete.html:4
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_confirm_delete.html:33
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:44
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:33
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:41
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:52
msgid "Delete Hanchan"
msgstr "Hanchan löschen"
#: templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:37
#: templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:4
#: templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:38
#: templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:48
#: templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:36
#: templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:44
#: templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:55
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:43
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:4
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:38
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:47
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:36
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:44
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:55
msgid "Edit Hanchan"
msgstr "Hanchan bearbeiten"
#: templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:41
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:48
msgid "No Hanchan has been added to this event yet."
msgstr "Für diese Veranstaltung wurde noch keine Hanchan eingetragen."
#: templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:47
#: templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:55
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:54
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:51
msgid "Edit Event"
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
#: templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:48
#: templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:56
#: templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:4
#: templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:38
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventhanchan_list.html:55
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:52
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:4
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:38
msgid "Add Hanchan"
msgstr "Hanchan hinzufügen"
#: templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:5
#: templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:6
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:4
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:5
msgid "Tournament Ranking"
msgstr "Turnierwertung"
#: templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:13
#: templates/mahjong_ranking/kyudanranking_list.html:25
#: templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:21
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:12
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/kyudanranking_list.html:26
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:23
msgid "Rank"
msgstr "Rang"
#: templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:14
#: templates/mahjong_ranking/kyudanranking_list.html:12
#: templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:22
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:13
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/kyudanranking_list.html:13
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:24
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:15
#: templates/mahjong_ranking/kyudanranking_list.html:15
#: templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:23
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:14
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/kyudanranking_list.html:16
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:25
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
#: templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:16
#: templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:24
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:15
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:26
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:17
#: templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:25
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:16
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:27
msgid "Average"
msgstr "Durchschnitt"
#: templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:21
#: templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:16
#: templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:15
#: templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:16
#: templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:16
#: templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:29
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:20
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:15
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:15
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:16
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:16
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:31
msgid "Placement"
msgstr "Platzierung"
#: templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:23
#: templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:31
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:22
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:33
msgid "count"
msgstr "Anzahl"
#: templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:24
#: templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:32
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:23
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:34
msgid "good"
msgstr "gut"
#: templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:25
#: templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:33
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/eventranking_list.html:24
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:35
msgid "won"
msgstr "gewonnen"
#: templates/mahjong_ranking/hanchan_confirm_delete.html:38
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_confirm_delete.html:39
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
#: templates/mahjong_ranking/hanchan_confirm_delete.html:39
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_confirm_delete.html:40
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:42
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:42
msgid "Player"
msgstr "Spieler"
#: templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:65
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:82
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:77
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:94
msgid "back"
msgstr "Zurück"
#: templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:78
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/hanchan_form.html:95
msgid "save"
msgstr "Speichern"
#: templates/mahjong_ranking/kyudanranking_list.html:4
#: templates/mahjong_ranking/kyudanranking_list.html:5
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/kyudanranking_list.html:4
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/kyudanranking_list.html:5
msgid "Player List"
msgstr "Spieler Liste"
#: templates/mahjong_ranking/kyudanranking_list.html:20
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/kyudanranking_list.html:21
msgid "Full Name"
msgstr "Voller Name"
#: templates/mahjong_ranking/kyudanranking_list.html:35
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/kyudanranking_list.html:36
msgid "Games Total"
msgstr "Spiele total"
#: templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:4
#: templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:5
msgid "Dan Score for"
msgstr "Dan Wertung für"
#: templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:9
msgid "Hanchans that apply to the Dan Score"
msgstr "Hanchans welche zur Dan Wertung zählen"
#: templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:13
#: templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:13
#: templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:13
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:14
#: templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:12
#: templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:14
#: templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:14
msgid "Event"
msgstr "Veranstaltung"
#: templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:17
#: templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:14
#: templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:17
#: templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:17
msgid "Players"
msgstr "Spieler"
#: templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:4
#: templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:6
msgid "Unconfirmed Hanchans from"
msgstr "Nicht bestätigte Hanchans von"
#: templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:9
msgid "Invalid hanchans with"
msgstr "Ungültige Hanchans mit"
#: templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:4
#: templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:6
msgid "Kyu Score for"
msgstr "Kyu Wertung für"
#: templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:9
msgid "Hanchans that apply to the Kyu Score"
msgstr "Hanchans welche zur Kyu Wertung zählen"
#: templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:4
#: templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:5
msgid "Ladder Score for"
msgstr "Ladder Wertung für"
#: templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:8
msgid "Hanchans that apply to the Ladder Score"
msgstr "Hanchans welche in der Ladder zählen"
#: templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:69
msgid "Go"
msgstr "Los"
#: templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:10
msgid "End"
msgstr "Ende"
#: templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:11
msgid "Participants"
msgstr "Teilnehmer"
#: templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:60
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/ladder_redbox.html:3
msgid "Latest Hanchans"
msgstr "Letzten Hanchans"
#: templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:69
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/ladder_redbox.html:15
msgid "Latest Events"
msgstr "Letzte Veranstaltungen"
#: templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:75
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/ladder_redbox.html:27
msgid "Ladder Archive"
msgstr "Ladder Archiv"
#: views.py:94
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:4
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:5
msgid "Dan Score for"
msgstr "Dan Wertung für"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:8
msgid "Hanchans that apply to the Dan Score"
msgstr "Hanchans welche zur Dan Wertung zählen"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:12
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:13
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:13
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:13
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:12
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:14
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:14
msgid "Event"
msgstr "Veranstaltung"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_dan_score.html:16
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:14
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:17
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:17
msgid "Players"
msgstr "Spieler"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:4
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:6
msgid "Unconfirmed Hanchans from"
msgstr "Nicht bestätigte Hanchans von"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_invalid_score.html:9
msgid "Invalid hanchans with"
msgstr "Ungültige Hanchans mit"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:4
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:6
msgid "Kyu Score for"
msgstr "Kyu Wertung für"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_kyu_score.html:9
msgid "Hanchans that apply to the Kyu Score"
msgstr "Hanchans welche zur Kyu Wertung zählen"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:4
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:5
msgid "Ladder Score for"
msgstr "Ladder Wertung für"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:8
msgid "Hanchans that apply to the Ladder Score"
msgstr "Hanchans welche in der Ladder zählen"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/player_ladder_score.html:69
msgid "Go"
msgstr "Los"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:11
msgid "End"
msgstr "Ende"
#: src/mahjong_ranking/templates/mahjong_ranking/seasonranking_list.html:12
msgid "Participants"
msgstr "Teilnehmer"
#: src/mahjong_ranking/views.py:97
#, python-format
msgid "%s has been updated successfully."
msgstr "%s wurde erfolgreich aktualisiert."
#: views.py:96
#: src/mahjong_ranking/views.py:100
#, python-format
msgid "%s has been added successfully. You can now add a new one."
msgstr "%s wurde erfolgreich hinzugefügt. Du kannst eine neue eintragen."
#: views.py:113 views.py:129
#: src/mahjong_ranking/views.py:118 src/mahjong_ranking/views.py:134
msgid "Event does not exist"
msgstr "Veranstaltung existiert nicht"
#: views.py:181
#: src/mahjong_ranking/views.py:199
msgid "No user found matching the name {}"
msgstr "Kein Benutzer mit dem Namen %s gefunden"

View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasu.mahjong_ranking\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 23:28+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-16 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-11 22:47+0100\n"
"Last-Translator: Christian Berg <xeniac.at@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kasu <verein@kasu.at>\n"
@@ -19,206 +19,208 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.6.11\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.7.2\n"
#: admin.py:24
#: src/maistar_ranking/admin.py:24
msgid "Recalculate"
msgstr "Neuberechnen"
#: forms.py:33
#: src/maistar_ranking/forms.py:33
#, python-format
msgid "%s may only participate once."
msgstr "%s darf nur einmal teilnehmen."
#: models.py:20
#: src/maistar_ranking/models.py:20
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: models.py:22
#: src/maistar_ranking/models.py:22
msgid "Player 1"
msgstr "Spieler 1"
#: models.py:24 models.py:30 models.py:36 models.py:42 models.py:48
#: models.py:54 templates/maistar_ranking/ranking_list.html:20
#: src/maistar_ranking/models.py:24 src/maistar_ranking/models.py:30
#: src/maistar_ranking/models.py:36 src/maistar_ranking/models.py:42
#: src/maistar_ranking/models.py:48 src/maistar_ranking/models.py:54
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:19
msgid "Score"
msgstr "Punkte"
#: models.py:28
#: src/maistar_ranking/models.py:28
msgid "Player 2"
msgstr "Spieler 2"
#: models.py:34
#: src/maistar_ranking/models.py:34
msgid "Player 3"
msgstr "Spieler 3"
#: models.py:40
#: src/maistar_ranking/models.py:40
msgid "Player 4"
msgstr "Spieler 4"
#: models.py:46
#: src/maistar_ranking/models.py:46
msgid "Player 5"
msgstr "Spieler 5"
#: models.py:52
#: src/maistar_ranking/models.py:52
msgid "Player 6"
msgstr "Spieler 6"
#: models.py:58
#: src/maistar_ranking/models.py:58
msgid "Has been confirmed"
msgstr "Wurde bestätigt"
#: models.py:60
#: src/maistar_ranking/models.py:60
msgid "the game only counts whe it has been confirmed"
msgstr "das Spiel zählt nur wenn es bestätigt wurde"
#: models.py:63 models.py:151
#: templates/maistar_ranking/player_game_list.html:6
#: templates/maistar_ranking/ranking_list.html:4
#: templates/maistar_ranking/ranking_list.html:72
#: src/maistar_ranking/models.py:63 src/maistar_ranking/models.py:148
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/player_game_list.html:6
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:4
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:72
msgid "Season"
msgstr "Saison"
#: models.py:69
#: src/maistar_ranking/models.py:69
msgid "Mai-Star Game with {0} from {1:%Y-%m-%d}"
msgstr "Mai-Star Spiel mit {0} vom {1:%Y-%m-%d}"
#: templates/maistar_ranking/game_form.html:5
#: templates/maistar_ranking/game_form.html:16
#: templates/maistar_ranking/game_list.html:27
#: templates/maistar_ranking/player_game_list.html:46
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_form.html:5
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_form.html:16
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_list.html:27
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/player_game_list.html:45
msgid "Edit Game"
msgstr "Spiel bearbeiten"
#: templates/maistar_ranking/game_form.html:5
#: templates/maistar_ranking/game_form.html:16
#: templates/maistar_ranking/game_list.html:40
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_form.html:5
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_form.html:16
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_list.html:41
msgid "Add Game"
msgstr "Spiel hinzufügen"
#: templates/maistar_ranking/game_form.html:76
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_form.html:76
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: templates/maistar_ranking/game_form.html:77
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_form.html:77
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: templates/maistar_ranking/game_list.html:4
#: templates/maistar_ranking/player_game_list.html:6
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_list.html:4
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/player_game_list.html:6
msgid "Mai-Star Games"
msgstr "Mai-Star Spiele"
#: templates/maistar_ranking/game_list.html:7
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_list.html:7
msgid "Played Mai-Star Games"
msgstr "Gespielte Mai-Star Spiele"
#: templates/maistar_ranking/game_list.html:12
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_list.html:11
msgid "Game"
msgstr "Spiel"
#: templates/maistar_ranking/game_list.html:15
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_list.html:14
msgid "Place"
msgstr "Platz"
#: templates/maistar_ranking/game_list.html:19
#: templates/maistar_ranking/player_game_list.html:38
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_list.html:19
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/player_game_list.html:37
msgid "Points"
msgstr "Punkte"
#: templates/maistar_ranking/game_list.html:24
#: templates/maistar_ranking/player_game_list.html:43
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_list.html:24
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/player_game_list.html:42
msgid "Delete Game"
msgstr "Spiel löschen"
#: templates/maistar_ranking/game_list.html:32
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_list.html:33
msgid "No Mai-Star games have been added to this event yet."
msgstr "Für diese Veranstaltung wurden noch keine Mai-Star Spiele erfasst."
#: templates/maistar_ranking/game_list.html:39
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/game_list.html:40
msgid "Edit Event"
msgstr "Veranstaltung bearbeiten"
#: templates/maistar_ranking/hanchan_confirm_delete.html:4
#: templates/maistar_ranking/hanchan_confirm_delete.html:10
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/hanchan_confirm_delete.html:4
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/hanchan_confirm_delete.html:10
msgid "Delete game"
msgstr "Spiel löschen"
#: templates/maistar_ranking/hanchan_confirm_delete.html:13
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/hanchan_confirm_delete.html:13
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: templates/maistar_ranking/hanchan_confirm_delete.html:14
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/hanchan_confirm_delete.html:14
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: templates/maistar_ranking/page.html:5
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/page.html:5
msgid "Archive"
msgstr "Archiv"
#: templates/maistar_ranking/page.html:7
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/page.html:7
msgid "Add Event"
msgstr "Veranstaltung hinzufügen"
#: templates/maistar_ranking/player_game_list.html:4
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/player_game_list.html:4
msgid "Ladder Score for"
msgstr "Ladder Wertung für"
#: templates/maistar_ranking/player_game_list.html:10
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/player_game_list.html:9
msgid "Mai-Star Games with"
msgstr "Mai-Star Spiele mit"
#: templates/maistar_ranking/player_game_list.html:15
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/player_game_list.html:14
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: templates/maistar_ranking/player_game_list.html:16
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/player_game_list.html:15
msgid "Event"
msgstr "Veranstaltung"
#: templates/maistar_ranking/player_game_list.html:17
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/player_game_list.html:16
msgid "Players"
msgstr "Spieler"
#: templates/maistar_ranking/ranking_list.html:4
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:4
msgid "Mai-Star Ranking"
msgstr "Mai-Star Platzierung"
#: templates/maistar_ranking/ranking_list.html:11
#: templates/maistar_ranking/ranking_list.html:19
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:10
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:18
msgid "Placement"
msgstr "Platzierung"
#: templates/maistar_ranking/ranking_list.html:12
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:11
msgid "Avatar"
msgstr "Avatar"
#: templates/maistar_ranking/ranking_list.html:13
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:12
msgid "Nickname"
msgstr "Spitzname"
#: templates/maistar_ranking/ranking_list.html:14
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:13
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: templates/maistar_ranking/ranking_list.html:15
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:14
msgid "Average"
msgstr "Durchschnitt"
#: templates/maistar_ranking/ranking_list.html:16
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:15
msgid "Games"
msgstr "Spiele"
#: templates/maistar_ranking/ranking_list.html:21
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:20
msgid "count"
msgstr "Anzahl"
#: templates/maistar_ranking/ranking_list.html:22
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:21
msgid "good"
msgstr "Gut"
#: templates/maistar_ranking/ranking_list.html:23
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:22
msgid "won"
msgstr "Gewonnen"
#: templates/maistar_ranking/ranking_list.html:42
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:43
msgid ""
"Unfortunately, nobody has it been done in the ranking.\n"
" A player must have 6 games done, to be added to the ranking."
@@ -227,15 +229,15 @@ msgstr ""
"als 6 Spiele innerhalb einer Saison absolviert haben, werden für das "
"Endergebnis nicht gewertet."
#: templates/maistar_ranking/ranking_list.html:52
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:52
msgid "Latest Games"
msgstr "Letzten Spiele"
#: templates/maistar_ranking/ranking_list.html:63
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:63
msgid "Latest Events"
msgstr "Letzten Veranstaltungen"
#: templates/maistar_ranking/ranking_list.html:70
#: src/maistar_ranking/templates/maistar_ranking/ranking_list.html:70
msgid "Ladder Archive"
msgstr "Archiv"

File diff suppressed because it is too large Load Diff