Updated german translation

This commit is contained in:
2016-09-16 19:30:09 +02:00
parent fcaf7a40ab
commit a0d0b329df
7 changed files with 1229 additions and 1189 deletions

View File

@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasu.events\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-22 23:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-22 15:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-16 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-09-15 23:13+0200\n"
"Last-Translator: Christian Berg <xeniac@posteo.at>\n"
"Language-Team: Kasu <verein@kasu.at>\n"
"Language: de\n"
@@ -16,57 +16,61 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.3\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Translated-Using: django-rosetta 0.7.6\n"
#: admin.py:17 models.py:82
#: src/events/admin.py:16 src/events/models.py:109
msgid "Event Series"
msgstr "Veranstaltungsreihen"
#: forms.py:23
#: src/events/forms.py:23
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: forms.py:50
#: src/events/forms.py:49
msgid "start"
msgstr "Beginn"
#: forms.py:54
#: src/events/forms.py:53
msgid "end"
msgstr "Ende"
#: models.py:67 models.py:163
#: src/events/models.py:82 src/events/models.py:186 src/events/models.py:228
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: models.py:68 models.py:164
#: src/events/models.py:83 src/events/models.py:187 src/events/models.py:233
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: models.py:70 templates/events/event_archive.html:41
#: templates/events/event_detail.html:31 templates/events/event_detail.html:76
#: src/events/models.py:85 src/events/templates/events/event_detail.html:31
#: src/events/templates/events/event_detail.html:74
#: src/events/templates/events/event_list.html:28
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:13
msgid "Start"
msgstr "Beginn"
#: models.py:71 templates/events/event_detail.html:32
#: templates/events/event_detail.html:77
#: src/events/models.py:86 src/events/templates/events/event_detail.html:32
#: src/events/templates/events/event_detail.html:75
msgid "End"
msgstr "Ende"
#: models.py:72 models.py:167 templates/events/event_detail.html:36
#: templates/events/event_detail.html:72 templates/events/event_detail.html:78
#: src/events/models.py:87 src/events/models.py:195
#: src/events/templates/events/event_detail.html:36
#: src/events/templates/events/event_detail.html:70
#: src/events/templates/events/event_detail.html:76
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
#: models.py:73 models.py:165
#: src/events/models.py:89 src/events/models.py:189 src/events/models.py:229
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: models.py:75
#: src/events/models.py:96
msgid "Mahjong Tournament"
msgstr "Mahjong Turnier"
#: models.py:76
#: src/events/models.py:98
msgid ""
"This event is a tournament, different rules apply for the kyu "
"ranking."
@@ -74,11 +78,11 @@ msgstr ""
"Diese Veranstaltung ist ein Turnier, es gelten andere Regeln für das Kyu "
"Ranking."
#: models.py:78
#: src/events/models.py:102
msgid "Mahjong Season"
msgstr ""
msgstr "Mahjong Saison"
#: models.py:83
#: src/events/models.py:110
msgid ""
"Wenn dieser Event zu einer Veranstaltungsreihe gehört werden Ort, "
"Beschreibung, Bild und Homepage von dem hier angegebenen Event "
@@ -87,147 +91,236 @@ msgstr ""
"Wenn dieser Termin zu einer Veranstaltungsreihe gehört werden Ort, "
"Beschreibung, Bild und Homepage von dem hier angegebenen Event übernommen."
#: models.py:90
#: src/events/models.py:117
msgid "Event"
msgstr "Termin"
#: models.py:91
#: src/events/models.py:118
msgid "Events"
msgstr "Termine"
#: models.py:168
#: src/events/models.py:131
msgid "A event can't end before it had started"
msgstr "Eine Veranstaltung kann nicht enden bevor sie begonnen hat"
#: src/events/models.py:196
msgid "Postal Code"
msgstr "Postleitzahl"
#: models.py:169
#: src/events/models.py:197
msgid "Street Address"
msgstr "Straße"
#: models.py:170
#: src/events/models.py:198
msgid "Locality"
msgstr "Ort"
#: models.py:171
#: src/events/models.py:199
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: models.py:174
#: src/events/models.py:202
msgid "Venue"
msgstr "Veranstaltungsort"
#: models.py:175
#: src/events/models.py:203
msgid "Venues"
msgstr "Veranstaltungsorte"
#: templates/events/event_archive.html:5 templates/events/event_archive.html:9
msgid "Event Archive"
msgstr "Veranstaltungsarchiv"
#: src/events/models.py:239
msgid "Startpage"
msgstr "Startseite"
#: templates/events/event_archive.html:36 templates/events/event_list.html:14
#: src/events/models.py:242
msgid "Display this Photo on the Startpage Teaser"
msgstr "Foto als Teaser auf der Startseite verwenden."
#: src/events/models.py:244
msgid "Published on"
msgstr "Veröffentlicht am"
#: src/events/models.py:246
msgid "Number of views"
msgstr "Wie oft gesehen"
#: src/events/models.py:258 src/events/templates/events/event_archive.html:38
#: src/events/templates/events/event_list.html:18
msgid "Event Image"
msgstr "Veranstaltungsbild"
#: templates/events/event_archive.html:44
msgid "from"
msgstr "von"
#: src/events/models.py:259
msgid "Event Images"
msgstr "Veranstaltungsbilder"
#: templates/events/event_archive.html:44
msgid "to"
msgstr "bis"
#: src/events/templates/events/event_archive.html:5
#: src/events/templates/events/event_archive.html:9
msgid "Event Archive"
msgstr "Veranstaltungsarchiv"
#: templates/events/event_archive.html:52
#: templates/events/event_detail.html:33 templates/events/event_detail.html:64
#: templates/events/event_list.html:25
msgid "Location"
msgstr "Ort"
#: templates/events/event_archive.html:53 templates/events/event_list.html:26
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
#: templates/events/event_archive.html:54
#: templates/events/event_detail.html:38 templates/events/event_detail.html:48
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"
#: templates/events/event_archive.html:55
#: templates/events/event_archive.html:56
#: templates/events/event_detail.html:37 templates/events/event_detail.html:49
msgid "Hanchans"
msgstr "Hanchans"
#: templates/events/event_detail.html:39
msgid "tourney"
msgstr "Turnier"
#: templates/events/event_detail.html:39
msgid "other rules apply here"
msgstr "hier gelten andere Regeln"
#: templates/events/event_detail.html:47
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: templates/events/event_detail.html:50
msgid "Mai-Star Games"
msgstr "Mai-Star Spiele"
#: templates/events/event_detail.html:53
msgid "Tournament Ranking"
msgstr "Turnier Wertung"
#: templates/events/event_detail.html:74 templates/events/event_list.html:24
#: src/events/templates/events/event_archive.html:42
#: src/events/templates/events/event_detail.html:72
#: src/events/templates/events/event_list.html:22
#: src/events/templates/events/photo_detail.html:48
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: templates/events/event_detail.html:90
msgid "Share on Google+"
msgstr "Auf Google+ teilen"
#: src/events/templates/events/event_archive.html:47
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
#: templates/events/event_detail.html:91
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Auf Twitter teilen"
#: src/events/templates/events/event_archive.html:49
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:16
msgid "from"
msgstr "von"
#: templates/events/event_detail.html:92
#: src/events/templates/events/event_archive.html:49
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:16
msgid "to"
msgstr "bis"
#: src/events/templates/events/event_archive.html:57
#: src/events/templates/events/event_detail.html:33
#: src/events/templates/events/event_detail.html:62
#: src/events/templates/events/event_list.html:32
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:23
msgid "Location"
msgstr "Ort"
#: src/events/templates/events/event_archive.html:58
#: src/events/templates/events/event_list.html:35
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:25
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:26
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
#: src/events/templates/events/event_archive.html:59
#: src/events/templates/events/event_detail.html:38
#: src/events/templates/events/event_detail.html:48
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:28
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:29
msgid "Photos"
msgstr "Fotos"
#: src/events/templates/events/event_archive.html:60
#: src/events/templates/events/event_archive.html:61
#: src/events/templates/events/event_detail.html:37
#: src/events/templates/events/event_detail.html:49
msgid "Hanchans"
msgstr "Hanchans"
#: src/events/templates/events/event_detail.html:39
msgid "tourney"
msgstr "Turnier"
#: src/events/templates/events/event_detail.html:39
msgid "other rules apply here"
msgstr "hier gelten andere Regeln"
#: src/events/templates/events/event_detail.html:47
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: src/events/templates/events/event_detail.html:50
msgid "Mai-Star Games"
msgstr "Mai-Star Spiele"
#: src/events/templates/events/event_detail.html:52
msgid "Event Ranking"
msgstr "Veranstaltungs Wertung"
#: src/events/templates/events/event_detail.html:90
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Auf Facebook teilen"
#: templates/events/event_detail.html:93
#: src/events/templates/events/event_detail.html:96
msgid "Share on Google+"
msgstr "Auf Google+ teilen"
#: src/events/templates/events/event_detail.html:100
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Auf Twitter teilen"
#: src/events/templates/events/event_detail.html:104
msgid "Show on Google Maps"
msgstr "Auf Google Maps zeigen"
#: templates/events/event_detail.html:109 templates/events/event_form.html:9
#: views.py:103
#: src/events/templates/events/event_detail.html:121
#: src/events/templates/events/event_form.html:9 src/events/views.py:106
msgid "Edit Event"
msgstr "Termin bearbeiten"
#: templates/events/event_detail.html:112
#: src/events/templates/events/event_detail.html:124
msgid "Add Dates"
msgstr "Termine hinzufügen"
#: templates/events/event_form.html:9 templates/events/page.html:9
#: views.py:105
#: src/events/templates/events/event_form.html:9
#: src/events/templates/events/page.html:9 src/events/views.py:108
msgid "Add Event"
msgstr "Neuer Termin"
#: templates/events/event_form.html:19
#: src/events/templates/events/event_form.html:19
#: src/events/templates/events/photo_list.html:35
msgid "reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: templates/events/event_form.html:20
#: templates/events/eventseries_form.html:30
#: src/events/templates/events/event_form.html:20
#: src/events/templates/events/eventseries_form.html:23
msgid "save"
msgstr "Speichern"
#: templates/events/event_list.html:4 templates/events/event_list.html.py:5
#: src/events/templates/events/event_list.html:4
#: src/events/templates/events/event_list.html:5
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Bevorstehende Veranstaltungen"
#: templates/events/eventseries_form.html:29
#: src/events/templates/events/eventseries_form.html:22
msgid "back"
msgstr "Zurück"
#: views.py:214
#: src/events/templates/events/photo_confirm_delete.html:17
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: src/events/templates/events/photo_confirm_delete.html:21
#: src/events/templates/events/photo_list.html:21
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: src/events/templates/events/photo_detail.html:39
msgid "previous"
msgstr "Zurück"
#: src/events/templates/events/photo_detail.html:47
msgid "Photographer"
msgstr "Fotograf"
#: src/events/templates/events/photo_detail.html:53
msgid "share on"
msgstr "Teile auf"
#: src/events/templates/events/photo_detail.html:76
msgid "download"
msgstr "Herunterladen"
#: src/events/templates/events/photo_detail.html:77
msgid "Rotate counter clockwise"
msgstr "mit dem Uhrzeiger drehen"
#: src/events/templates/events/photo_detail.html:78
msgid "Rotate clockwise"
msgstr "gegen den Uhrzeiger drehen"
#: src/events/templates/events/photo_detail.html:79
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: src/events/templates/events/photo_list.html:36
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:35
#: src/events/templates/events/photo_upload.html:49
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: src/events/views.py:209
msgid "Event does not exist"
msgstr "Veranstaltung gibt es nicht"
@@ -264,42 +357,9 @@ msgstr "Veranstaltung gibt es nicht"
#~ msgid "vertical Anchorpoint"
#~ msgstr "vertikaler Anker"
#~ msgid "Startpage"
#~ msgstr "Startseite"
#~ msgid "Display this Photo on the Startpage Teaser"
#~ msgstr "Foto als Teaser auf der Startseite verwenden."
#~ msgid "Published on"
#~ msgstr "Veröffentlicht am"
#~ msgid "Number of views"
#~ msgstr "Wie oft gesehen"
#~ msgid "Event Images"
#~ msgstr "Veranstaltungsbilder"
#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Abbrechen"
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Löschen"
#~ msgid "previous"
#~ msgstr "Zurück"
#~ msgid "download"
#~ msgstr "Herunterladen"
#~ msgid "Photographer"
#~ msgstr "Fotograf"
#~ msgid "on"
#~ msgstr "am"
#~ msgid "Upload"
#~ msgstr "Hochladen"
#~ msgid "delete"
#~ msgstr "Löschen"